“金尊妓吹阑”出自唐代郑愔的《相和歌辞·铜雀台》,诗句共5个字,诗句拼音为:jīn zūn jì chuī lán,诗句平仄:平平仄平平。
“金尊妓吹阑”全诗:日斜漳浦望,风起邺台寒。
玉座平生晚,金尊妓吹阑。
舞馀依帐泣,歌罢向陵看。
萧索松风暮,愁烟入井阑。
《相和歌辞·铜雀台》是唐代郑愔所作的一首诗词,描述了一个萧索凄凉的景象。
中文译文:
太阳西斜映漳浦,风起耒阳台凛冽寒。玉座临晚生颓倦,金尊的妓女开始吹起长笛。舞罢后,她们依偎在帐篷里哭泣,歌曲也悄悄地结束朝向陵墓眺望。松风在黄昏时分荒凉地呼啸,忧伤的烟雾笼罩着井边。
诗意和赏析:
这首诗描绘了铜雀台的景色和氛围。太阳西斜时,诗人从漳浦望向远方,察觉到风起时,邺台上的寒意凛冽。诗中描写了玉座上的人已经老去,逐渐疲倦,而金尊上的妓女开始吹起长笛,这也许是象征着萧条和寂寞。
诗人接着描述了妓女舞蹈后的场景,她们依偎在帐篷里哭泣,歌曲也在陵墓前渐渐消失。整个景色显得萧索,松风在夕阳下叹息,悲伤的烟雾笼罩着井墙。这种凄凉的氛围传达了作者对逝去时光的怀旧与凄苦的情感。
整首诗通过描绘景象和气氛,传达出岁月的流转与人事的更迭,以及时光带来的寂寞和凋零的感触。它展示了一种深沉的思考和对逝去的美好时光的怀念之情。
xiāng hè gē cí tóng què tái
相和歌辞·铜雀台
rì xié zhāng pǔ wàng, fēng qǐ yè tái hán.
日斜漳浦望,风起邺台寒。
yù zuò píng shēng wǎn, jīn zūn jì chuī lán.
玉座平生晚,金尊妓吹阑。
wǔ yú yī zhàng qì, gē bà xiàng líng kàn.
舞馀依帐泣,歌罢向陵看。
xiāo suǒ sōng fēng mù, chóu yān rù jǐng lán.
萧索松风暮,愁烟入井阑。
拼音:jīn zūn jì chuī lán
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒
郑愔(?- 710)唐诗人。字文靖,河北沧县(属沧州)人。卒于唐睿宗景云元年。
十七岁举进士。武后时,张易之兄弟荐为殿中侍御史,张易之下台后,被贬为宣州司户。唐中宗时,任中书舍人,太常少卿,与崔日用、冉祖壅等侫附武三思,人称“崔、冉、郑,辞书时政。”唐初流行《桑条歌》,其词有“桑条韦也”之句;明韦后妄图篡位,以《桑条歌》为其“受命”这证。愔迎合韦后之意,作《桑条乐词》十首进献,擢升史部侍郎。景龙三年(709)二月,升任宰相;六月,因贪赃贬为江州司马。翌年色结谯王李重福阴谋叛乱,预推重福为天子,愔自任右丞相不久败邙,被诛。《宋秘书省续四库书目》鞒录有诗一郑,《全唐诗》录存其诗二十九首,编一卷,其中以《塞外》三首较好。事迹散见于《旧唐书》卷七《中宗纪》、《卷五十一《韦庶人传》、卷八十六《庶人重福传》及《唐诗纪事》卷十一。 郑愔(?—710年),沧州人,诗人。唐中宗时宰相。祖父郑则官县尉,父郑立升(也作玄升)官卫州刺史,兄郑徇官右拾遗。愔十七岁举进士。《新唐书·宰相世系表》中仅列名字和官职,两《唐书》都没有为他单独立传。从零散的史料中可知:郑愔中进士后任许州司功参军,因受武三思指使告发桓彦范而获得升迁。中宗景龙元年,武三思与韦后当政,愔引为心腹,历任修文馆学士、中书舍人、中书侍郎、太常少卿、侍御史等。景龙三年,上命郑愔为吏部尚书、同平章事(宰相)。当时唐朝宰相多以贿成,而郑愔又颇以此为弄权,说他是“俱掌铨衡、倾附势要、赃贿狼籍。数外留人,授拟不中,迭法大坏”,与冉祖雍等人同遭舆论非议,有“崔、冉、郑乱时政”之称。五月,遭御史李尚隐弹劾罢相流吉州。后上官昭容与安乐公主曲为申理,贬江州司马,九月帝召郑愔入陪大礼。
景云元年,郑愔谋略推谯王李重福称帝,举兵诛韦氏未发而韦氏败。时愔自秘书少监左迁沅州刺史,但留在洛阳为李重福草制帝诏,致元为中元,尊上为皇季叔,以温王为皇太弟,愔为左丞相知内外文部史部事。八月谋事败,愔匿车中着妇人服,获入狱东都,被中书侍郎张说杀死。郑愔进入官场初期依附来俊臣得到进升,来俊臣被诛,附张易之,易之诛,附韦氏,韦氏败,又附谯王李重福,最后竟导致灭族。真正作了封建王朝的牺牲品。
郑愔处于唐朝上层动乱的时期,政治上依附于武后、韦后及酷吏,难于有所作为,且始终忽东忽西于朝廷上层,利用也好,欲望也罢,最终把自己全家的生命都赔进去了,应该算是一个悲剧性人物。但郑愔颇有文才,作为一个诗人,其才华还是为后人所识,为迎合韦氏之意,作(桑条乐词)十首进献,升吏部侍郎,可见其词赋功底。《宋秘书存省续四库书目》辑录诗一卷,“全唐诗”录存诗二十九首;编为一卷,其中以《塞外》三首较好。如:海蝉云无叶、山春雪作花。丈夫期报主,万里独辞家。阳鸟南飞夜,阴山北地寒等句意境深远,耐人寻味。