诗句

“江上萧疏雨”的全诗出处及翻译赏析


“江上萧疏雨”出自唐代李益的《述怀寄衡州令狐相公》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng shàng xiāo shū yǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“江上萧疏雨”全诗

《述怀寄衡州令狐相公》

江上萧疏雨

调元方翼圣,轩盖忽言东。
道以中枢密,心将外理同。
白头生远浪,丹叶下高枫。
江上萧疏雨,何人对谢公。


赏析


诗词:《述怀寄衡州令狐相公》
朝代:唐代
作者:李益

调元方翼圣,轩盖忽言东。
道以中枢密,心将外理同。
白头生远浪,丹叶下高枫。
江上萧疏雨,何人对谢公。

中文译文:
调整宇宙的元气,车驾突然命令往东行。
道理是治理国家的中心机密,我的心与外界的事物同向。
白发如浪激荡远方,红叶如枫飘落下来。
江上飘零的雨,有谁与谢公相对呢?

诗意:
这首诗是唐代诗人李益写给衡州令狐相公的怀念之作。诗中表达了诗人对令狐相公的思念之情以及对时局变迁的感慨。

诗人通过描述调整宇宙的元气、车驾东行的情景,表达了令狐相公在政治舞台上承担重要角色的意义。他认为治理国家的道理是中枢的机密,而他的心也与外界的事物保持一致,意味着他与令狐相公的理念相合,共同追求国家的繁荣和安宁。

诗中的白发如浪激荡远方、红叶如枫飘落下来,表达了诗人自己年迈和时光流转的感叹。这些景象象征着岁月的流逝和变迁的不可逆转,与令狐相公的离别形成鲜明的对比。

最后两句描述了江上飘零的雨,以及诗人对谢公的独白,表现出诗人对令狐相公的思念之情和寂寞之感。诗人以一种孤寂的姿态,与江上的雨水相对,表达了他内心深处的孤独和无奈。

赏析:
《述怀寄衡州令狐相公》这首诗以简洁明快的语言,通过对令狐相公的赞美和怀念,展示了李益对时代变迁和个人命运的思考。诗中运用了自然景物的意象,与诗人内心情感相融合,形成了一种深沉而富有感染力的抒情效果。

诗中的调元方翼圣、白头生远浪、丹叶下高枫等意象生动而富有诗意,展现了作者对令狐相公的景仰和对岁月流转的感慨。同时,通过描绘江上萧疏的雨和诗人孤独的独白,诗人表达了他对令狐相公的思念之情和内心的孤寂。

整首诗意境明朗,语言简练,抒发了诗人对令狐相公的深情思念,以及对时代变迁和个人命运的思考。它通过自然景物和个人情感的结合,展示了李益独特的抒情才华,使读者在阅读中能够体会到作者内心的情感与思考。

“江上萧疏雨”全诗拼音读音对照参考


shù huái jì héng zhōu líng hú xiàng gōng
述怀寄衡州令狐相公

diào yuán fāng yì shèng, xuān gài hū yán dōng.
调元方翼圣,轩盖忽言东。
dào yǐ zhōng shū mì, xīn jiāng wài lǐ tóng.
道以中枢密,心将外理同。
bái tóu shēng yuǎn làng, dān yè xià gāo fēng.
白头生远浪,丹叶下高枫。
jiāng shàng xiāo shū yǔ, hé rén duì xiè gōng.
江上萧疏雨,何人对谢公。

“江上萧疏雨”平仄韵脚


拼音:jiāng shàng xiāo shū yǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌

作者简介


李益李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

作者介绍


李益的生平

  北游河朔,贞元十三年(797年)任幽州节度使刘济从事。尝与济诗,有怨望语。十六年南游扬州等地,写了一些描绘江南风光的佳作。元和后入朝,历秘书少监、集贤殿学士、孟门参军、左散骑常侍等职。自负才地,多所凌忽,为众不容,谏官举其幽州诗句,降居散秩。宪宗时俄复用为秘书监,迁太子宾客、集贤学士,判院事,转右散骑常侍。大和元年(827年)礼部尚书,以礼部尚书致仕卒。

李益的著述

  诗风豪放明快,尤以边塞诗为有名。他是中唐边塞诗的代表诗人。

  《送辽阳使还军》、《夜上受降城闻笛》2首,当时广为传唱。其边塞诗虽不乏壮词,但偏于感伤,主要抒写边地士卒久戍思归的怨望心情,不复有盛唐边塞诗的豪迈乐观情调。他擅长绝句,尤工七绝,名篇如《夜上西城》、《从军北征》、《受降》、《春夜闻笛》等。其律体亦不乏名篇,如五律《喜见外弟又言别》“问姓惊初见,称名忆旧容”,是历代传诵的名句。七律《同崔邠登鹳雀楼》、《过五原胡儿饮马泉》(又名《盐州过胡儿饮马泉》)等,均属佳作。今存《李益集》2卷,《李君虞诗集》2卷,《二酉堂丛书》本《李尚书诗集》1卷。

  益长于歌诗,贞元末,与宗人李贺齐名。每作一篇,教坊乐人以赂求取,唱为供奉歌辞。其《征人歌》、《早行篇》,好事者画为屏障。其最著名的代表作为《江南词》和《夜上受降城闻笛》,前者写一思妇因丈夫是瞿塘商贾,“重利轻别离”,每天不得相聚,因此不由得暗中后悔:“早知潮有信,嫁与弄潮儿”(早知道还不如嫁给弄潮儿呢!毕竟潮水的涨落有确定的时刻,与弄潮儿总还能朝夕厮守,比作商贾之妇强多了),心理描写可谓传神入微矣;后者写受降城上的戍边将士的思乡之情,“不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡”,芦管悠扬激起乡思悠长,读来令人同情感伤。集一卷,今编诗二卷(全唐诗中卷第二百八十二和二百八十三)。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号