诗句

“春深未见兰”的全诗出处及翻译赏析


“春深未见兰”出自宋代李曾伯的《自湘赴广道间杂咏·兰花》,诗句共5个字,诗句拼音为:chūn shēn wèi jiàn lán,诗句平仄:平平仄仄平。

“春深未见兰”全诗

《自湘赴广道间杂咏·兰花》

春深未见兰

行尽离骚国,春深未见兰
容非隐君子,甘老蕨薇间。


赏析


《自湘赴广道间杂咏·兰花》是宋代诗人李曾伯所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行至离骚之国,春天深处仍未见到兰花。我并非隐居的君子,却甘愿老去于蕨薇之间。

诗意:
这首诗词描绘了诗人李曾伯行走在离愁的国度,他在春天的深处却未曾见到兰花的美丽。他自称并非隐居的君子,但却情愿老去于蕨薇之间,表达了一种豁达的心境和对世事无常的深刻体悟。

赏析:
这首诗词以行走的形式展示了诗人的心境和感受。诗中的"离骚之国"暗指诗人离开故乡的心情,他在异乡漂泊,思念故土,却未能见到兰花的美丽。兰花在中国文化中被视为高雅和纯洁的象征,它的缺失暗示了诗人对于美好事物的渴望与不满足。

诗人自称"非隐君子",表明他并非隐居于山水之间的高雅人士,而是生活在尘世之中,面对现实的生活。然而,他却表现出一种甘愿老去于蕨薇之间的心态,展现了一种超脱尘世的情怀。蕨薇是一种普通的植物,与兰花相比显得平庸。诗人的选择暗示了他对世间事物的超然态度,似乎在暗示人生的无常和世事的虚幻。

整首诗词以简洁、含蓄的语言表达了诗人的情感和哲思。他通过对离愁、美丽和尘世的描绘,表达了对人生和世间事物的深切思考。这首诗词在抒发情感的同时,也引发读者对于生命意义和价值的思考,展现了李曾伯独特的诗境。

“春深未见兰”全诗拼音读音对照参考


zì xiāng fù guǎng dào jiàn zá yǒng lán huā
自湘赴广道间杂咏·兰花

xíng jǐn lí sāo guó, chūn shēn wèi jiàn lán.
行尽离骚国,春深未见兰。
róng fēi yǐn jūn zǐ, gān lǎo jué wēi jiān.
容非隐君子,甘老蕨薇间。

“春深未见兰”平仄韵脚


拼音:chūn shēn wèi jiàn lán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒

作者简介


李曾伯李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

作者介绍


李曾伯的生平

  曾通判濠州,迁军器监主簿 。淳祐二年(1242),迁太府卿、淮东制置使、知扬州。四年,兼淮西制置使。六年,落职予祠。九年,知静江府、广西经略安抚使兼广西转运使。次年,为京湖安抚制置使知江陵,进龙图阁学士。宝祐元年(1253),拜端明殿学士 。明年,进资政殿学士、四川宣抚使兼京湖制置大使,召赴阙,特赐同进士出身。累官湖南安抚大使兼知潭州,兼节制广南,移治静江 。开庆元年(1259),进观文殿学士。景定五年(1264 ),知庆元府 、沿海制置使 。咸淳元年(1265),为贾似道所嫉 ,褫职。五年,其子李杓刊其所著,时曾伯已卒。曾伯素知兵,所至有治绩,称南渡后名臣 。《宋史》有传。有《可斋杂稿》三十四卷 ,续稿八卷 ,续稿后十二卷。后人合名《可斋类稿》,内有词七卷。《四库总目提要》称其“诗词才气纵横,颇不入格。要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后”。

李曾伯的成就

  李曾伯集中有诗、词、文。文多为奏疏表状之类。诗没有显著特色。他的文学成就主要体现于词。其词今存 200余首,长调占绝大多数。作者是热心事功的用世之臣,自言"要流芳相期千载,肯区区徒恋片时欢?"(〔八声甘州〕《自和》)所以他的词不屑作莺娇燕昵之语,而喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情。他自称"愿学稼轩翁"(〔水调歌头〕《寿刘舍人》),词的风格和内容也多有与稼轩相似之处。如〔沁园春〕《丙午登多景楼和吴履斋韵》:"春去春来,潮生潮落,几度斜阳人倚楼。堪怜处,怅英雄白发,空敝貂裘","淮头虏尚虔刘,谁为把中原一战收",对景抒情,感慨身世,怀念中原,悲愤之意,宛然可见。前人评论他"才气纵横,颇不入格,要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后"(《四库全书总目》),概括了可斋词的特点。但因不讲含蓄和议论过多,有些篇章流于粗豪,显得枯燥,形象性较差。有《可斋杂稿》34卷,《可斋续稿》前8卷,后12卷,并见于《四库全书珍本初集》。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号