诗句

“参商竟相阻”的全诗出处及翻译赏析


“参商竟相阻”出自宋代张舜民的《望行人二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:shēn shāng jìng xiāng zǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“参商竟相阻”全诗

《望行人二首》

参商竟相阻

望行人,行人在何所。
燕雁不齐飞,参商竟相阻
别以三秋为久,生以百岁为期。
不如还家对亲戚,浮名浮利徒尔为。


赏析


《望行人二首》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

望行人,行人在何所。
燕雁不齐飞,参商竟相阻。
别以三秋为久,生以百岁为期。
不如还家对亲戚,浮名浮利徒尔为。

中文译文:
我眺望着行人,他们将去何处。
燕雁飞翔无法齐整,参商星宿也相互阻挡。
别把三个秋天看作是长久,人的一生只有百岁可期。
与其追逐虚浮的名利,还不如回家与亲人共度时光。

诗意:
这首诗词表达了作者对行人的思念之情。他观察到燕雁飞行的不协调和参商星宿的相互干扰,这些景象似乎与行人的离别有所关联。作者告诫行人不要把三个秋天的时间看得太长久,因为人生的岁月只有有限的百岁。相比追逐虚浮的名利,回到家中与亲人共度时光更为珍贵和有意义。

赏析:
这首诗词通过对自然景象的描绘,表达了作者对亲人和家庭的思念之情。燕雁不齐飞和参商相互阻挡的描写,形象地表达了行人的离去所带来的隔阂和不便。作者以简洁的语言,呼唤行人不要追求虚浮的名利,而是应该珍惜与亲人在一起的时光。这首诗词在简短的几句中,表达了对家庭、亲情和真实生活的向往,具有深刻的思想内涵和情感共鸣。

“参商竟相阻”全诗拼音读音对照参考


wàng xíng rén èr shǒu
望行人二首

wàng xíng rén, xíng rén zài hé suǒ.
望行人,行人在何所。
yàn yàn bù qí fēi, shēn shāng jìng xiāng zǔ.
燕雁不齐飞,参商竟相阻。
bié yǐ sān qiū wèi jiǔ, shēng yǐ bǎi suì wéi qī.
别以三秋为久,生以百岁为期。
bù rú huán jiā duì qīn qī, fú míng fú lì tú ěr wèi.
不如还家对亲戚,浮名浮利徒尔为。

“参商竟相阻”平仄韵脚


拼音:shēn shāng jìng xiāng zǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语

作者简介


张舜民张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

作者介绍


张舜民的事迹

  张舜民随高遵裕西征灵夏,无功而还,他作诗嘲讽有"灵州城下千株柳,总被官军斫作薪"及"白骨似沙沙似雪,将军休上望乡台"(《西征途中二绝》)等句,因遭转运判官李察劾奏,贬为监郴州酒税。其后位渐通显,而议论雄迈,气不少衰。晁公武称其"文豪重有理致,而最刻意于诗"。晚年作乐府百余篇。自序中说:"年□耳顺,方敢言诗,百世之后,必有知音者。"其代表作《打麦》吸取民间乐府手法,描述四月麦熟田家辛勤收割的劳动场面,并揭露官赋剥削造成的不平等现象,具有较深的现实意义。

  张舜民的词作与苏轼风格相近,所以有的作品被人误为苏词。宋人周紫芝《书张舜民集后》说:"世所歌东坡南迁词,'回首夕阳红尽处,应是长安'二语,乃舜民过岳阳楼作"。张舜民生平爱画,且题评精确。虽南迁羁旅中,所经各地也必搜访题识,东南各处士大夫家所藏名作,全被载录。亦能自作山水。其文集今存《画墁集》8卷,补遗1卷,有《知不足斋丛书》本及《丛书集成》本。词存四首。以《卖花声》为最杰出。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号