诗句

“隋柳到无蝉”的全诗出处及翻译赏析


“隋柳到无蝉”出自宋代魏野的《送三门发运辛寺丞赴阙》,诗句共5个字,诗句拼音为:suí liǔ dào wú chán,诗句平仄:平仄仄平平。

“隋柳到无蝉”全诗

《送三门发运辛寺丞赴阙》

隋柳到无蝉

山河仗忠信,尽室去安然。
白浪为行路,戏旗认坐船。
禹门辞有燕,隋柳到无蝉
岂羡乘槎客,风流载管弦。


赏析


《送三门发运辛寺丞赴阙》是宋代诗人魏野创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
山河仗忠信,尽室去安然。
白浪为行路,戏旗认坐船。
禹门辞有燕,隋柳到无蝉。
岂羡乘槎客,风流载管弦。

诗意:
这首诗表达了诗人对辛寺丞赴阙(官员奉旨前往朝廷)的送别之情。诗人以山河为背景,抒发对辛寺丞忠诚的赞美,并祝愿他一路平安。诗中提到了漂泊的旅途,以及与白浪、戏旗、坐船等景物相互映衬,形象地描绘了辛寺丞离别的场景。接着,诗人以历史典故的方式,用禹门辞有燕、隋柳到无蝉来暗示时光的更迭和人事的变迁。最后,诗人表达了自己对辛寺丞幸福风流的羡慕,希望他的旅途能够伴随着管弦乐声。

赏析:
这首诗以简练而生动的语言,通过山河、行船等景物的描绘,将辛寺丞赴阙的离别场景展现得淋漓尽致。诗中运用了历史典故,通过禹门辞有燕、隋柳到无蝉的对比,展示了时光的变迁和人事的无常,增加了诗词的深度和思考的余地。最后两句表达了诗人对辛寺丞幸福风流的艳羡,展示了对他的祝福和美好的期望。

整首诗抒发了诗人对辛寺丞的送别之情,同时也通过景物描写和历史典故的巧妙运用,传达了对时光流转和人事无常的思考。这种婉约而含蓄的表达方式,展示了宋代诗歌的特色,给人以思考和想象的空间。

“隋柳到无蝉”全诗拼音读音对照参考


sòng sān mén fā yùn xīn sì chéng fù quē
送三门发运辛寺丞赴阙

shān hé zhàng zhōng xìn, jǐn shì qù ān rán.
山河仗忠信,尽室去安然。
bái làng wèi xíng lù, xì qí rèn zuò chuán.
白浪为行路,戏旗认坐船。
yǔ mén cí yǒu yàn, suí liǔ dào wú chán.
禹门辞有燕,隋柳到无蝉。
qǐ xiàn chéng chá kè, fēng liú zài guǎn xián.
岂羡乘槎客,风流载管弦。

“隋柳到无蝉”平仄韵脚


拼音:suí liǔ dào wú chán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号