诗句

“应怀旧溪月”的全诗出处及翻译赏析


“应怀旧溪月”出自唐代方干的《送镜空上人游江南》,诗句共5个字,诗句拼音为:yīng huái jiù xī yuè,诗句平仄:平平仄平仄。

“应怀旧溪月”全诗

《送镜空上人游江南》

应怀旧溪月

去住如云鹤,飘然不可留。
何山逢后夏,一食在孤舟。
细雨莲塘晚,疏蝉橘岸秋。
应怀旧溪月,夜过石窗流。


赏析


诗词中文译文:
送别镜空上人游江南,他去了就像云鹤一样飘然而去,无法停留。
在什么样的山上能遇到夏天的尾巴,只能在孤舟上一餐吃的到。
细雨中莲塘的景象非常美,傍晚时分,橘树岸边的蝉声稀疏,秋意浓厚。
也许他应当怀念昔日在小溪畔的月色,夜晚时他从石窗口流去。

诗意:
这首诗描述了一个人去游江南的情景。他没有停留,就像云鹤一样飘逸,无法停留在任何地方。他只能在孤舟上吃一顿饭,没有长久的栖身之处。然而,他遇到了美丽的景色,细雨中的莲塘,傍晚的橘岸,秋天的蝉声。他应当怀念以前在小溪畔度过的夜晚,他的回忆像流水一样从石窗口流去。

赏析:
这首诗表达了作者对旅程的感慨和对美景的赞美。诗中运用了丰富的景物描写,用诗意的语言展示了江南的美丽景色。通过描述飘然而去的人,表达了无法长久停留的不舍之情。整首诗朴素而含蓄,意境清新,给人以美好而深沉的感觉。

“应怀旧溪月”全诗拼音读音对照参考


sòng jìng kōng shàng rén yóu jiāng nán
送镜空上人游江南

qù zhù rú yún hè, piāo rán bù kě liú.
去住如云鹤,飘然不可留。
hé shān féng hòu xià, yī shí zài gū zhōu.
何山逢后夏,一食在孤舟。
xì yǔ lián táng wǎn, shū chán jú àn qiū.
细雨莲塘晚,疏蝉橘岸秋。
yīng huái jiù xī yuè, yè guò shí chuāng liú.
应怀旧溪月,夜过石窗流。

“应怀旧溪月”平仄韵脚


拼音:yīng huái jiù xī yuè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月

作者简介


方干方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

作者介绍


方干的介绍

  方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。

  方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号