诗句

“相帅看沙鸥”的全诗出处及翻译赏析


“相帅看沙鸥”出自元代王冕的《写怀》,诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng shuài kàn shā ōu,诗句平仄:平仄仄平平。

“相帅看沙鸥”全诗

《写怀》

相帅看沙鸥

去载情无赖,今年兴颇幽。
自居茅草屋,不想木兰舟。
膏土栽黄独,开渠引碧流。
溪翁来往熟,相帅看沙鸥


赏析


《写怀》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去载情无赖,今年兴颇幽。
自居茅草屋,不想木兰舟。
膏土栽黄独,开渠引碧流。
溪翁来往熟,相帅看沙鸥。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自然和生活的感慨和思考。诗人描述了自己过着简朴的生活,住在茅草屋中,没有想到自己会有机会乘坐木兰舟,享受到一种不同的生活体验。诗人通过描绘自然景色和生活中的人物,表达了对自然美和人情味的赞美和向往。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人的生活和情感。诗人通过对比自己过去和现在的生活,展示了对新奇事物的向往和对自然美的赞美。茅草屋和木兰舟成为了诗人生活的象征,茅草屋代表着朴素和平凡,而木兰舟则象征着奢华和享受。诗人通过描绘黄独、碧流、溪翁和沙鸥等自然景物,展示了自然的美丽和生机。整首诗词以简练的语言和生动的描写,表达了诗人对自然和生活的热爱和向往,给人以愉悦和舒适的感受。

“相帅看沙鸥”全诗拼音读音对照参考


xiě huái
写怀

qù zài qíng wú lài, jīn nián xìng pō yōu.
去载情无赖,今年兴颇幽。
zì jū máo cǎo wū, bù xiǎng mù lán zhōu.
自居茅草屋,不想木兰舟。
gāo tǔ zāi huáng dú, kāi qú yǐn bì liú.
膏土栽黄独,开渠引碧流。
xī wēng lái wǎng shú, xiāng shuài kàn shā ōu.
溪翁来往熟,相帅看沙鸥。

“相帅看沙鸥”平仄韵脚


拼音:xiāng shuài kàn shā ōu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤

作者简介


王冕元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

作者介绍


王冕的生平

  自幼好学,白天放牛,窃入学舍听诸生读书,暮乃返,忘其牛,间壁秦老怒挞之,已而复然。母愿听其所为,因往依僧寺,每晚坐佛膝上,映长明灯读书。后从会稽学者韩性学习,终成通儒。但屡应试不第,遂将举业文章付之一炬。行事异于常人,时戴高帽,身披绿蓑衣,足穿木齿屐,手提木制剑,引吭高歌,往返于市中。或骑黄牛,持《汉书》诵读,人以狂生视之。著作郎李孝光欲荐作府吏,冕宣称:“我有田可耕,有书可读,奈何朝夕抱案立于庭下,以供奴役之使!”遂下东吴,入淮楚,历览名山大川。游大都,老友秘书卿泰不华欲荐以官职,力辞不就,南回故乡。隐居会稽九里山,种梅千枝,筑茅庐三间,题为“梅花屋”,自号梅花屋主,以卖画为生,制小舟名之曰“浮萍轩”,放于鉴湖之阿,听其所止。又广栽梅竹,弹琴赋诗,饮酒长啸。朱元璋平定婺州,攻取越州,屯兵九里山,闻其名,物色得之,置幕府,授以谘议参军,未就。元惠宗至正十九年(1359年),朱元璋以兵请冕为官。冕以出家相拒,并扩室为白云寺。旋卒于兰亭天章寺。

王冕的介绍

  王冕(1287--1359):字元章,号煮石山农,浙江诸暨人,元朝著名画家、诗人兼书法家。

  1287年七月二十二日(9月1日)生于一个贫穷农家,儿时的他就很喜欢写诗、作画。因不愿向统治者妥协、厌恶当时社会的腐败而隐居。自号有煮石山农、饭牛翁、会稽外史、梅花屋主、九里先生、江南古客、江南野人、山阴野人、浮萍轩子、竹冠草人、梅叟、煮石道者、老村、梅翁等。他的最大成就,是绘画,堪称圣手。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号