诗句

“居家我独痴”的全诗出处及翻译赏析


“居家我独痴”出自元代王冕的《漫兴 其八》,诗句共5个字,诗句拼音为:jū jiā wǒ dú chī,诗句平仄:平平仄平平。

“居家我独痴”全诗

《漫兴 其八》

居家我独痴

辟难人争出,居家我独痴
况兼亲已老,无奈病相欺。
湖海迷舟楫,关山振鼓鼙。
忘机闲看竹,得兴漫题诗。


赏析


《漫兴 其八》是元代诗人王冕所作,此诗描述了作者面对逆境和身体不适的困扰,通过寻找自我安慰和乐趣来排遣病痛和忧愁。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
辟难人争出,居家我独痴。
况兼亲已老,无奈病相欺。
湖海迷舟楫,关山振鼓鼙。
忘机闲看竹,得兴漫题诗。

诗意:
这些辟难的人们在为名利争斗,而我却独自在家里沉迷。更何况我的亲人已经年迈,无奈疾病一直在欺骗我。我心迷失在湖海之间,像一艘迷舟漂荡;我心振奋在关山之上,像一面鼓鼙奋勇前行。我忘却一切烦忧,静静地观赏竹子,自由自在地漫不经心地题写诗篇。

赏析:
这首诗表达了作者王冕在逆境和身体不适的困扰下,通过追求内心宁静和寻找乐趣来排遣病痛和忧愁的心境。诗中以对比的手法,将社会上为名利争斗的人和自己的独自沉迷形成鲜明对比,突显了作者的独特态度和生活方式。在面对亲人的老去和疾病的痛苦时,作者选择了忘却烦忧,专注于观赏竹子,表现出一种超脱尘世的心态。通过自然景物的描绘,如湖海、关山和竹子,诗人展现了自己心灵的寄托与追求,以及在其中获得的愉悦和慰藉。整首诗情感平和、豁达,透露出作者在困境中寻求内心自由和宁静的精神追求。

“居家我独痴”全诗拼音读音对照参考


màn xìng qí bā
漫兴 其八

pì nán rén zhēng chū, jū jiā wǒ dú chī.
辟难人争出,居家我独痴。
kuàng jiān qīn yǐ lǎo, wú nài bìng xiāng qī.
况兼亲已老,无奈病相欺。
hú hǎi mí zhōu jí, guān shān zhèn gǔ pí.
湖海迷舟楫,关山振鼓鼙。
wàng jī xián kàn zhú, dé xìng màn tí shī.
忘机闲看竹,得兴漫题诗。

“居家我独痴”平仄韵脚


拼音:jū jiā wǒ dú chī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支

作者简介


王冕元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

作者介绍


王冕的生平

  自幼好学,白天放牛,窃入学舍听诸生读书,暮乃返,忘其牛,间壁秦老怒挞之,已而复然。母愿听其所为,因往依僧寺,每晚坐佛膝上,映长明灯读书。后从会稽学者韩性学习,终成通儒。但屡应试不第,遂将举业文章付之一炬。行事异于常人,时戴高帽,身披绿蓑衣,足穿木齿屐,手提木制剑,引吭高歌,往返于市中。或骑黄牛,持《汉书》诵读,人以狂生视之。著作郎李孝光欲荐作府吏,冕宣称:“我有田可耕,有书可读,奈何朝夕抱案立于庭下,以供奴役之使!”遂下东吴,入淮楚,历览名山大川。游大都,老友秘书卿泰不华欲荐以官职,力辞不就,南回故乡。隐居会稽九里山,种梅千枝,筑茅庐三间,题为“梅花屋”,自号梅花屋主,以卖画为生,制小舟名之曰“浮萍轩”,放于鉴湖之阿,听其所止。又广栽梅竹,弹琴赋诗,饮酒长啸。朱元璋平定婺州,攻取越州,屯兵九里山,闻其名,物色得之,置幕府,授以谘议参军,未就。元惠宗至正十九年(1359年),朱元璋以兵请冕为官。冕以出家相拒,并扩室为白云寺。旋卒于兰亭天章寺。

王冕的介绍

  王冕(1287--1359):字元章,号煮石山农,浙江诸暨人,元朝著名画家、诗人兼书法家。

  1287年七月二十二日(9月1日)生于一个贫穷农家,儿时的他就很喜欢写诗、作画。因不愿向统治者妥协、厌恶当时社会的腐败而隐居。自号有煮石山农、饭牛翁、会稽外史、梅花屋主、九里先生、江南古客、江南野人、山阴野人、浮萍轩子、竹冠草人、梅叟、煮石道者、老村、梅翁等。他的最大成就,是绘画,堪称圣手。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号