“惯闻寒夜滴篷声”出自唐代元稹的《雨声》,诗句共7个字,诗句拼音为:guàn wén hán yè dī péng shēng,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“惯闻寒夜滴篷声”全诗:风吹竹叶休还动,雨点荷心暗复明。
曾向西江船上宿,惯闻寒夜滴篷声。
诗词:《雨声》
朝代:唐代
作者:元稹
风吹竹叶休还动,
雨点荷心暗复明。
曾向西江船上宿,
惯闻寒夜滴篷声。
中文译文:
微风吹拂竹叶不再摇动,
雨点打在荷花心上,使其幽暗处重新明亮。
曾经在西江的船上过夜,
习惯听寒夜中篷帘上滴水的声音。
诗意和赏析:
这首诗描绘了雨天的景象,通过细腻的描写展示了作者对自然界的敏感和对生活的感悟。
首两句 "风吹竹叶休还动,雨点荷心暗复明" 描述了风停雨静时的景象。微风吹拂竹叶,竹叶不再摇动,雨点打在荷花心上,使原本幽暗的花心重新明亮起来。这种描写以自然景物的变化来表达人生中的变幻和转折,给人以启示。
接下来的两句 "曾向西江船上宿,惯闻寒夜滴篷声" 描绘了作者在西江船上过夜的经历。这句诗传达了作者对于雨声的熟悉和习惯。在长时间的旅途中,作者习惯了在寒夜中听到篷帘上滴水的声音,这成为他的一种安慰和熟悉感。
整首诗以简洁明了的语言表达出了作者对自然的细腻观察和对生活的体验。通过雨声的描绘,诗人传达了对生活中变化无常的感悟,以及对于熟悉事物的依恋和温暖的回忆。诗中的意象和节奏相得益彰,给人以静谧、舒适的感受,引发读者对生活的思考和感悟。
yǔ shēng
雨声
fēng chuī zhú yè xiū hái dòng, yǔ diǎn hé xīn àn fù míng.
风吹竹叶休还动,雨点荷心暗复明。
céng xiàng xī jiāng chuán shàng sù, guàn wén hán yè dī péng shēng.
曾向西江船上宿,惯闻寒夜滴篷声。
拼音:guàn wén hán yè dī péng shēng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
元稹为人刚直不阿,情感真挚,和白居易是一对好友。白居易这样评价元稹“所得惟元君,乃知定交难”,并说他们之间的友谊是“一为同心友,三及芳岁阑。花下鞍马游,雪中杯酒欢。衡门相逢迎,不具带与冠。春风日高睡,秋月夜深看。不为同登科,不为同署官。所合在方寸,心源无异端。”而元稹对白居易关心,更凝结成了千古名篇《闻乐天授江州司马》。
除了流芳千年的“元白之谊”,元稹和妻子韦丛的半缘情深也为人津津乐道。
唐德宗贞元十八年(802年),太子少保韦夏卿的小女儿年芳20的韦丛下嫁给24岁的诗人元稹。此时的元稹仅仅是秘书省校书郎。韦夏卿出于什么原因同意这门亲事,已然无从考证了,但出身高门的韦丛并不势利贪婪,没有嫌弃元稹。相反,她勤俭持家,任劳任怨,和元稹的生活虽不宽裕,却也温馨甜蜜。可是造化弄人,唐宪宗元和四年(809年),韦丛因病去世,年仅27岁。此时的31岁的元稹已升任监察御史,幸福的生活就要开始,爱妻却驾鹤西去,诗人无比悲痛,写下了一系列的悼亡诗。最著名就是:
《离思五首》【其四】
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
用世间至大至美的形象来表达对亡妻的无限怀念,任何女子都不能取代韦丛。
《遣悲怀三首》【其二】
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
《遣悲怀三首》作于韦丛去世后两年。虽然就在同年,元稹即在江陵府纳了妾,有些言行不一,但是他对韦丛的感情是真挚的。我们不能用王维终不再娶的标准来衡量每个人。
是的,也许我们无法像元白那样风雅相深,但可以学习他们的患难与共;也许我们无法拥有像韦丛一样的贴心爱人,但可以像他们一样去关心身边的人。