诗句

“随莺过淮水”的全诗出处及翻译赏析


“随莺过淮水”出自唐代李嘉祐的《送杜御史还广陵》,诗句共5个字,诗句拼音为:suí yīng guò huái shuǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“随莺过淮水”全诗

《送杜御史还广陵》

随莺过淮水

惭君从弱岁,顾我比诸昆。
同事元戎久,俱承国士恩。
随莺过淮水,看柳向辕门。
草色金陵岸,思心那可论。


赏析


中文译文:送杜御史回广陵。
我感到惋惜,你从小就跟随我,我一直把你当作我的平辈兄弟。我们一起作官已经很久了,都受到了这个国家的恩宠。一起跟随黄莺飞过淮河,看着柳树向着大门延伸。金陵的河岸上草色绿茂,我的思绪无法形容。

诗意和赏析:这首诗是李嘉祐写给杜御史的送别诗。诗中以自谦的口吻表达了对杜御史的敬重和感激之情。诗人以“从弱岁”形容自己与杜御史的交往始于少年时代,而将杜御史视为平辈兄弟,显示了诗人对杜御史的钦佩之情。诗中“同事元戎久,俱承国士恩”表达了他们一同官职多年,共同受到国家的荣宠和厚待。然后诗人以景物描写的方式来描绘他们一同跨越淮河,看着柳树向着大门延伸。最后一句“草色金陵岸,思心那可论”则以意境深远的方式表达了他饱含着的思念之情,金陵的河岸上灿烂的青草映衬出他情思绵绵。整首诗情感真挚,寄托了诗人对友情和离别的深切思绪。

“随莺过淮水”全诗拼音读音对照参考


sòng dù yù shǐ hái guǎng líng
送杜御史还广陵

cán jūn cóng ruò suì, gù wǒ bǐ zhū kūn.
惭君从弱岁,顾我比诸昆。
tóng shì yuán róng jiǔ, jù chéng guó shì ēn.
同事元戎久,俱承国士恩。
suí yīng guò huái shuǐ, kàn liǔ xiàng yuán mén.
随莺过淮水,看柳向辕门。
cǎo sè jīn líng àn, sī xīn nà kě lùn.
草色金陵岸,思心那可论。

“随莺过淮水”平仄韵脚


拼音:suí yīng guò huái shuǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸

作者简介


李嘉祐李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

作者介绍


李嘉祐的介绍

  李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。以罪谪鄱阳,量移江阴令。上元中,出为台州刺史。大历中,又为袁州刺史。与李白、刘长卿、钱起、皇甫曾和皎然相识。

  善为诗,绮丽婉靡。高仲武在《中兴间气集》卷上评曰:与钱、郎别为一体,往往涉于齐梁,绮靡婉丽,盖吴均、何逊之敌也。如“野渡花争发,春塘水乱流”,又“朝霞晴作雨,湿气晚生寒”,以为“文章之冠冕也”。又“禅心超忍辱,梵语问多罗”,役使许询更出,孙绰复生,穷极笔力,未到此境。

  《新唐书·艺文志》著录《李嘉祐诗》一卷,《全唐诗》编为三卷(卷二〇六——二〇八)。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号