诗句

“停杯欲共冯夷语”的全诗出处及翻译赏析


“停杯欲共冯夷语”出自宋代罗相的《题翠蛟》,诗句共7个字,诗句拼音为:tíng bēi yù gòng féng yí yǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“停杯欲共冯夷语”全诗

《题翠蛟》

停杯欲共冯夷语

坡仙已跨老鲸去,夭矫一蛟留翠岑。
头角要归沧海阔,鬐鳞聊舞小亭阴。
停杯欲共冯夷语,倚杖不知岚气深。
休用旌阳持剑起,怜渠终夜抱珠吟。


赏析


中文译文:
《题翠蛟》
坡仙已经跨越了年迈的鲸鱼,只剩下一条俏皮的翠蛟留在翠岑。
它的头角将回归广阔的沧海,鬐鳞只能在小亭的阴影下舞动。
停下酒杯,我愿与冯夷共同交谈,倚着杖却不知道云雾的深浓。
请不要再用旌阳持剑的方式起来,可怜的它整夜抱着珠子吟唱。

诗意:
这首诗写了一位仙人坐在小亭中,观赏一条翠蛟。仙人在看到坡仙已经离去后,只剩下这条美丽的翠蛟。翠蛟头上的角将要回归广阔的沧海,它只能在小亭的阴影下翩翩起舞。仙人停下酒杯,希望能与冯夷交谈,倚着杖却不觉得云雾深浓。最后作者呼唤众人不要再用剑起来,可怜的翠蛟整夜抱着珠子吟唱。

赏析:
《题翠蛟》以自然景物为背景,描写了一幅美丽动人的画面。诗中通过坡仙和翠蛟的对比,表达了人世间的离合和轮回之感。坡仙作为仙人,已经跨越了尘世的束缚,而翠蛟则还留在世间,注定要回归大海。诗人通过这一形象,表达了人生的无常和离别的情感。诗中还有作者想与他人共谈心事的愿望,以及对于清幽环境的喜爱与沉醉。最后几句则用怜惜之情,劝诫众人不要再用武力解决问题,希望和平相处。整首诗情感真挚,意境深远,展示了宋代文人儒雅、隐逸的生活态度和哲学思考。

“停杯欲共冯夷语”全诗拼音读音对照参考


tí cuì jiāo
题翠蛟

pō xiān yǐ kuà lǎo jīng qù, yāo jiǎo yī jiāo liú cuì cén.
坡仙已跨老鲸去,夭矫一蛟留翠岑。
tóu jiǎo yào guī cāng hǎi kuò, qí lín liáo wǔ xiǎo tíng yīn.
头角要归沧海阔,鬐鳞聊舞小亭阴。
tíng bēi yù gòng féng yí yǔ, yǐ zhàng bù zhī lán qì shēn.
停杯欲共冯夷语,倚杖不知岚气深。
xiū yòng jīng yáng chí jiàn qǐ, lián qú zhōng yè bào zhū yín.
休用旌阳持剑起,怜渠终夜抱珠吟。

“停杯欲共冯夷语”平仄韵脚


拼音:tíng bēi yù gòng féng yí yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号