诗句

“去岁无田种”的全诗出处及翻译赏析


“去岁无田种”出自唐代张氲的《醉吟三首》,诗句共5个字,诗句拼音为:qù suì wú tián zhǒng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“去岁无田种”全诗

《醉吟三首》

去岁无田种

去岁无田种,今春乏酒材。
从他花鸟笑,佯醉卧楼台。
下调无人睬,高心又被瞋.不知时俗意,教我若为人。
入市非求利,过朝不为名。
有时随俗物,相伴且营营。


赏析


醉吟三首

去岁无田种,今春乏酒材。
从他花鸟笑,佯醉卧楼台。
下调无人睬,高心又被瞋.
不知时俗意,教我若为人。
入市非求利,过朝不为名。
有时随俗物,相伴且营营。

中文译文:
去年我没有田地耕种,今年春天又缺少酿酒的原料。
为了迎合别人,我假装醉倒在楼台上。
我的下调没有人理会,我高傲的心又被愤怒充满。
我不明白现代风尚的意思,教我如何做人。
进入市场不是为了追求利益,过日子不是为了名声。
有时候我随着社会的流俗,努力奋斗。

诗意与赏析:
这首诗词是唐代张氲创作的作品。诗人用简洁的语言表达了自己对社会现象的疑惑和感慨。诗中描述了诗人因为缺少田地和酿酒材料而无法生活美满,只能迎合他人的要求,假装醉倒在楼台上。诗人对自己的高傲心态感到懊恼,却不明白时尚和社会的变化。他表示自己不追求利益,也不追求名声,只是随着社会的流俗,过着平凡的日子。

这首诗词描绘了一个失落和迷茫的形象,表达了诗人对社会现象的迷惑和对自身处境的思考。诗人以个人的经历和感受来反映社会的现状,揭示了一个被时代浪潮冲击和历史漩涡所淹没的普通人的苦闷和无助。通过诗人的反思,我们可以看到他对社会的批判和对个人价值的思考。整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的心声,给人以深思和共鸣。

“去岁无田种”全诗拼音读音对照参考


zuì yín sān shǒu
醉吟三首

qù suì wú tián zhǒng, jīn chūn fá jiǔ cái.
去岁无田种,今春乏酒材。
cóng tā huā niǎo xiào, yáng zuì wò lóu tái.
从他花鸟笑,佯醉卧楼台。
xià diào wú rén cǎi, gāo xīn yòu bèi chēn. bù zhī shí sú yì, jiào wǒ ruò wéi rén.
下调无人睬,高心又被瞋.不知时俗意,教我若为人。
rù shì fēi qiú lì, guò cháo bù wéi míng.
入市非求利,过朝不为名。
yǒu shí suí sú wù, xiāng bàn qiě yíng yíng.
有时随俗物,相伴且营营。

“去岁无田种”平仄韵脚


拼音:qù suì wú tián zhǒng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号