诗句

“几净幽怀惬”的全诗出处及翻译赏析


“几净幽怀惬”出自宋代曾几的《读书》,诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ jìng yōu huái qiè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“几净幽怀惬”全诗

《读书》

几净幽怀惬

散帙有佳趣,俗人那得知。
醉乡非为酒,坐隐不关棋。
几净幽怀惬,窗明老眼宜。
一生无用处,又把教群儿。


赏析


《读书》

散帙有佳趣,
俗人那得知。
醉乡非为酒,
坐隐不关棋。
几净幽怀惬,
窗明老眼宜。
一生无用处,
又把教群儿。

中文译文:

读书的乐趣,
俗人怎能理解。
醉心于书海,
坐隐不问棋局。
内心清净宁静,
明亮的窗户适宜老眼。
一生无所用处,
却又把知识传授给后辈。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代诗人曾几创作的作品,表达了读书的乐趣和对知识的珍视。诗人借用了散帙、醉乡、坐隐等词语来形容自己专注于读书的状态。他认为读书的乐趣是俗人所无法理解的,因为只有真正深入书海中的人才能领悟到其中的妙趣。

诗中提到的醉乡并非为了酒,而是指沉浸在书海中的狂热状态,读书成为诗人追求的乐园。坐隐不关棋,表示诗人不再关心琐碎的琴棋书画,而是全心投入到读书之中。

诗人内心幽怀净化,沉浸在书香中的快乐使他感到心满意足。明亮的窗户适宜老眼,表现了诗人在安静的环境中阅读书籍的理想状态。

最后两句表达了诗人对自己一生的评价。他觉得自己在社会中没有什么实际的用处,但却乐于将所学传授给后辈,把知识教给年轻的一代。

整首诗词表达了诗人对读书的热爱和追求,以及对知识的珍视和传承的责任感。诗人通过对读书的描绘,表达了他对知识的渴望和追求,以及对俗世生活的超脱和冷眼旁观的态度。这首诗词鼓励人们追求知识,认识到读书的价值,并将所学传承给后代,为社会作出贡献。

“几净幽怀惬”全诗拼音读音对照参考


dú shū
读书

sàn zhì yǒu jiā qù, sú rén nà de zhī.
散帙有佳趣,俗人那得知。
zuì xiāng fēi wéi jiǔ, zuò yǐn bù guān qí.
醉乡非为酒,坐隐不关棋。
jǐ jìng yōu huái qiè, chuāng míng lǎo yǎn yí.
几净幽怀惬,窗明老眼宜。
yī shēng wú yòng chǔ, yòu bǎ jiào qún ér.
一生无用处,又把教群儿。

“几净幽怀惬”平仄韵脚


拼音:jǐ jìng yōu huái qiè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶

作者简介


曾几曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

作者介绍


曾几的生平

生平阅历及主要著作
  徽宗朝,以兄弼恤恩授将仕郎。试吏部优等,赐上舍出身,擢国子正兼钦慈皇后宅教 授。迁辟雍博士,除校书郎。历应天少尹。钦宗靖康元年(一一二六),提举淮东茶盐。高宗建煤田为三年(一一二九),改提举湖北茶盐,徙广西运判,历江西、浙西提刑。绍兴八年(一一三八),会兄开与秦桧力争和议,兄弟俱罢。逾月复广西转运副使,得请主管台州崇道观,侨居上饶七年,自号茶山居士。二十五年桧卒,起为浙东提刑。明年改知台州。二十七年召对,授秘书少监,擢权礼部侍郎。以老请谢,提举洪州玉隆观。孝宗隆兴二年(一一六四)以左通议大夫致仕。乾道二年卒,年八十二,谥文清。有《经说》二十卷、文集三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《茶山集》八卷。《宋史》卷三八二有传。曾几诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。参校武英殿聚珍版本(简称武英殿本),及《两宋名贤小集》所收《茶山集》(简称小集)、《瀛奎律髓》(简称律髓)。新辑集外诗另编一卷。
  曾几诗的特点讲究用字炼句,作诗不用奇字、僻韵,风格活泼流动,咏物重神似。

亲属
  父亲:曾准,仁宗嘉祐八年进士。
  长兄:曾弼,徽宗崇宁二年(公元1103年)进士,官至提举京西南路学事。
  次兄:曾懋,徽宗元符三年(公元1100年)进士,累官至吏部尚书。
  三兄:曾开,徽宗崇宁进士,官至礼部侍郎兼直学士院。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号