诗句

“弋阳百姓私营庙”的全诗出处及翻译赏析


“弋阳百姓私营庙”出自宋代赵汝回的《吊蒋弋阳》,诗句共7个字,诗句拼音为:yì yáng bǎi xìng sī yíng miào,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“弋阳百姓私营庙”全诗

《吊蒋弋阳》

弋阳百姓私营庙

非风急雨柳塘寒,卮酒篇诗哭肖韩。
长记湖西访梅日,独於船上取琴弹。
弋阳百姓私营庙,紫府无人别拟官。
墓陇从教工新草,双凫何处只空棺。


赏析


《吊蒋弋阳》是宋代赵汝回创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
非风急雨柳塘寒,
卮酒篇诗哭肖韩。
长记湖西访梅日,
独於船上取琴弹。
弋阳百姓私营庙,
紫府无人别拟官。
墓陇从教工新草,
双凫何处只空棺。

诗意:
这首诗词是为了悼念蒋弋阳而写的。诗人描绘了风雨凄凉的景象,表达了内心的悲伤和哀痛之情。他回忆起曾经与蒋弋阳一起游湖赏梅的日子,现在独自在船上弹琴,感叹时光荏苒,友人已经离去。诗人还提到了弋阳百姓私营庙宇,与官府无关,以及紫府中无人主持,表示蒋弋阳的去世使得庙宇无人管理,社会秩序的混乱。最后,诗人提到墓地的草木苍茫,只有两只凫鸟在空棺上盘旋,形象地表达了蒋弋阳的离世和死后的荒凉景象。

赏析:
《吊蒋弋阳》以其凄婉悲怆的语言和独特的意象展现了诗人对逝去友人的深深思念和哀伤之情。诗人通过描绘风雨凄凉的柳塘和自己独自弹琴的情景,表达了对逝去友人的思念之情。诗中还融入了对社会现象的观察,如弋阳百姓私营庙宇和紫府无人,反映了时代的动荡和社会秩序的混乱。最后两句描绘了墓地的景象,给人以深深的忧伤和凄凉感。整首诗以简洁而凄美的语言,表达了诗人对已逝友人的哀思之情,同时也反映了社会的动荡和人事如梦的无常。

“弋阳百姓私营庙”全诗拼音读音对照参考


diào jiǎng yì yáng
吊蒋弋阳

fēi fēng jí yǔ liǔ táng hán, zhī jiǔ piān shī kū xiào hán.
非风急雨柳塘寒,卮酒篇诗哭肖韩。
zhǎng jì hú xī fǎng méi rì, dú yú chuán shàng qǔ qín dàn.
长记湖西访梅日,独於船上取琴弹。
yì yáng bǎi xìng sī yíng miào, zǐ fǔ wú rén bié nǐ guān.
弋阳百姓私营庙,紫府无人别拟官。
mù lǒng cóng jiào gōng xīn cǎo, shuāng fú hé chǔ zhǐ kōng guān.
墓陇从教工新草,双凫何处只空棺。

“弋阳百姓私营庙”平仄韵脚


拼音:yì yáng bǎi xìng sī yíng miào
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号