诗句

“花深眼欲迷”的全诗出处及翻译赏析


“花深眼欲迷”出自明代沈愚的《嬉春词》,诗句共5个字,诗句拼音为:huā shēn yǎn yù mí,诗句平仄:平平仄仄平。

“花深眼欲迷”全诗

《嬉春词》

花深眼欲迷

酒尽情无极,花深眼欲迷
拂鞭归去晚,月在画楼西。


赏析


《嬉春词》是明代沈愚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

酒尽情无极,
花深眼欲迷。
拂鞭归去晚,
月在画楼西。

诗词的意境描绘了春天的欢愉场景。以下是对诗词的诗意和赏析:

这首诗词以春天为背景,通过描绘饮酒、赏花和夜晚的归途,表达了作者对春天的喜悦和陶醉之情。

首句“酒尽情无极”,表达了作者饮酒的无限畅快。酒是人们欢聚的象征,也是释放情感的媒介,作者借此来表达自己对春天欢快气氛的沉浸和享受。

第二句“花深眼欲迷”,描述了花朵盛开的浓烈景象,让人无法自拔地陶醉其中。作者运用眼睛被花深深吸引的比喻,表达了对春天花朵盛开美景的赞叹和迷恋之情。

第三句“拂鞭归去晚”,描绘了夜晚的归途。拂鞭是指骑马归家时拂去马身上的尘土,此处表达了作者在春夜结束之际归家的情景。晚归的暗示给人一种舒适、宁静的感觉,同时也暗示了作者对春天欢愉时光的留恋。

最后一句“月在画楼西”,以月亮的位置为引子,描写了夜晚的美景。画楼是指高楼,西方被认为是吉祥、瑞气的象征。这句诗通过描绘月亮悬挂在画楼的西方,给人一种宁静、祥和的感觉,同时也暗示了春天美好时光的结束。

整首诗词以欢乐、陶醉的氛围为主线,通过描写春天的景色和情感,表达了作者对春天的热爱和美好时光的珍惜。诗词简洁明快,意境清新,给人一种愉悦的感受,展现了明代文人对自然美和生活情趣的追求。

“花深眼欲迷”全诗拼音读音对照参考


xī chūn cí
嬉春词

jiǔ jìn qíng wú jí, huā shēn yǎn yù mí.
酒尽情无极,花深眼欲迷。
fú biān guī qù wǎn, yuè zài huà lóu xī.
拂鞭归去晚,月在画楼西。

“花深眼欲迷”平仄韵脚


拼音:huā shēn yǎn yù mí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号