诗句

“殷汤祭雨旋”的全诗出处及翻译赏析


“殷汤祭雨旋”出自唐代李峤的《茅》,诗句共5个字,诗句拼音为:yīn tāng jì yǔ xuán,诗句平仄:平平仄仄平。

“殷汤祭雨旋”全诗

《茅》

殷汤祭雨旋

楚甸供王日,衡阳入贡年。
麏包青野外,鸱啸绮楹前。
尧帝成茨罢,殷汤祭雨旋
方期大君锡,不惧小巫捐。


赏析


诗词的中文译文:
《茅》

楚地奉献王之日,衡阳进贡之年。
野外山麓有麏包,宫殿前有鸱鹗啸。
尧帝时代过去了,殷商的祭祀也早已停止。
如今正期待着伟大君王的恩赐,不惧怕小巫师们的放弃。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人李峤所写,以楚地供奉王的仪式为背景,表达了对君王政权的忠诚与希望。

诗的开篇,描述了楚地举行供奉王的仪式,衡阳向王城进贡,展现了庄严肃穆的场面。接着,诗人描绘了山中野外的麏包和宫殿前鸱鹗的啸鸣,寓意着祈福的神圣氛围。然后,李峤提到了尧帝和殷商时代的祭祀,暗示着自古以来人们对君王权力的虔诚崇拜。

在诗的结尾,李峤表达了对未来伟大君王的期待,期待他能恩赐给人民带来幸福和繁荣。同时,李峤也表达了对小巫师的不畏惧,显示对君王权威的坚定信仰,无畏于小人的迷信和诅咒。

整体上,这首诗以现实的场景和历史的对比,展示了作者对君王的忠诚与希望,同时也传递了对君王权力的坚定信仰和对小人心胸狭窄的不屑与无畏。

“殷汤祭雨旋”全诗拼音读音对照参考


máo

chǔ diān gōng wáng rì, héng yáng rù gòng nián.
楚甸供王日,衡阳入贡年。
jūn bāo qīng yě wài, chī xiào qǐ yíng qián.
麏包青野外,鸱啸绮楹前。
yáo dì chéng cí bà, yīn tāng jì yǔ xuán.
尧帝成茨罢,殷汤祭雨旋。
fāng qī dà jūn xī, bù jù xiǎo wū juān.
方期大君锡,不惧小巫捐。

“殷汤祭雨旋”平仄韵脚


拼音:yīn tāng jì yǔ xuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰

作者简介


李峤李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

作者介绍


李峤的介绍

  李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。少有才名。20岁时,擢进士第。举制策甲科。累官监察御史。邕、严二州僚族起义,他受命监军进讨,亲入僚洞劝降,罢兵而返。迁给事中。武后、中宗朝,屡居相位,封赵国公。睿宗时,左迁怀州刺史。玄宗即位,贬滁州别驾,改庐州别驾。李峤的生卒年,新旧《唐书》均无记载,根据《通鉴》推断,生年应在贞观十八年(644),卒年在玄宗开元元年(713)。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。诸人死后,他成了文坛老宿,为时人所宗仰。其诗绝大部分为五言近体,风格近似苏味道而词采过之。唐代曾以汉代苏武、李陵比苏味道、李峤,亦称“苏李”。明代胡震亨认为:“巨山五言,概多典丽,将味道难为苏”(《唐音癸签》)。他写有咏物诗120首,自风云月露,飞动植矿,乃至服章器用之类,无所不包。虽刻意描绘,以工致贴切见长,但略无兴寄。王夫之《天堂永日地域一日论》说他“裁剪整齐,而生意索然”,切中其病。七言歌行现存《汾阴行》一首,咏汉武帝祀汾阴后土赋《秋风辞》事,写盛衰兴亡之感,最为当时传诵。据说唐玄宗于安史乱起逃离长安前,登花萼楼,听到歌者唱这首诗的结尾四句时,引起了情感上强烈的共鸣,悲慨多时,并赞叹作者是“天才”。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号