诗句

“独棹渔船却过溪”的全诗出处及翻译赏析


“独棹渔船却过溪”出自宋代周紫芝的《渔父词(六之四)》,诗句共7个字,诗句拼音为:dú zhào yú chuán què guò xī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“独棹渔船却过溪”全诗

《渔父词(六之四)》

独棹渔船却过溪

趁梅寻得水边枝。
独棹渔船却过溪
人似玉,醉如泥。
闲歌五色线中诗。


赏析


《渔父词(六之四)》是宋代诗人周紫芝创作的一首词。以下是这首词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
趁着梅花找到水边的树枝,
我独自撑起渔船穿过小溪。
人如玉石,醉得像泥土。
闲时唱歌,五彩丝线中传诗。

诗意:
这首词以渔父的身份为主角,描绘了他在春天里钓鱼的情景。渔父趁着梅花开放的时候,来到水边,找到一根枝条,作为自己渔船的桨。他独自一人驾驶着小船穿过小溪。诗人用"人似玉,醉如泥"来形容渔父的容貌和他陶醉于自然之中的状态。最后,渔父在闲暇之余,随着自己的心情唱歌,歌声如五彩丝线般编织成美妙的诗篇。

赏析:
这首词通过渔父的角度,将读者带入了一个宁静而美丽的春天景色中。词中所描绘的渔父形象既有玉石般的清秀,又有酒醉后的快乐和放松。渔父独自驾驶渔船穿过小溪,展现了他独立自主的精神和对自然的亲近。最后的闲歌五色线中诗,表达了渔父内心的宁静和对美好事物的感悟。整首词以简练的语言描绘了渔父的生活场景和内心感受,给人以清新、恬静的感觉。

这首词通过对渔父和自然景色的描写,展示了宋代人们对自然的热爱和追求宁静、舒适生活的向往。同时,词中运用了比喻手法和意象的运用,如将人比作玉石、醉得像泥土,以及五彩丝线中的诗,增强了词的意境和艺术感。

总之,这首《渔父词(六之四)》展现了渔父在春天的水乡中的生活情景和内心感受,以简练的语言和美妙的意象描绘了自然的美丽和人与自然的和谐。它是一首富有意境和情感的宋代词作。

“独棹渔船却过溪”全诗拼音读音对照参考


yú fù cí liù zhī sì
渔父词(六之四)

chèn méi xún dé shuǐ biān zhī.
趁梅寻得水边枝。
dú zhào yú chuán què guò xī.
独棹渔船却过溪。
rén shì yù, zuì rú ní.
人似玉,醉如泥。
xián gē wǔ sè xiàn zhōng shī.
闲歌五色线中诗。

“独棹渔船却过溪”平仄韵脚


拼音:dú zhào yú chuán què guò xī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐

作者简介


周紫芝周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。

作者介绍


周紫芝的生平

  周紫芝,字小隐,号竹坡居士。宣城(今属安徽)人。少时家贫,勤学不辍,绍兴十二年(1142年)进士。历官枢密院编修,绍兴十七年(1147年)为右迪功郎敕令所删定官。二十一年四月出京知兴国军(今湖北阳新县),为政简静,晚年隐居九江庐山。谀颂秦桧父子,为时论所嘲。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。从李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方游,往来甚密。

  以诗著名,无典故堆砌,自然顺畅。也能词,风格与诗近,清丽婉曲,无刻意雕琢痕迹。譬如《踏莎行》写离人别情:“游丝飞絮,斜阳烟渚,愁情无数。”给人的感觉是情深意切,景物迷离。堪称难得 的上乘之作。其中“泪珠阁定空相觑”一句的用词尤其巧妙,最后这一问更是催人泪下。其他如《生查子》、《西江月》、《菩萨蛮》、《谒金门》、《卜算子》等都是佳作。著有《太仓稊米集》七十卷、《竹坡诗话》一卷、《竹坡词》三卷。存词150首。

  《四库全书总目提要》云:“其诗在南宋之初特为杰出,无豫章生硬之弊,亦无江湖末派酸饀之习。”《四库全书简明目录》卷十六集部四云:“凡乐府诗二十七卷、文四十三卷,紫芝年过六十始通籍,而集中谀颂秦桧父子者,连篇累牍,殆于日暮途远,倒行逆施。其诗在南渡之初,则特为秀出,足以继眉山之后尘,伯仲于石湖剑南也。”

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号