诗句

“从鸾下紫烟”的全诗出处及翻译赏析


“从鸾下紫烟”出自唐代李峤的《鹤》,诗句共5个字,诗句拼音为:cóng luán xià zǐ yān,诗句平仄:平平仄仄平。

“从鸾下紫烟”全诗

《鹤》

从鸾下紫烟

黄鹤远联翩,从鸾下紫烟
翱翔一万里,来去几千年。
已憩青田侧,时游丹禁前。
莫言空警露,犹冀一闻天。


赏析




黄鹤远联翩,从鸾下紫烟。
翱翔一万里,来去几千年。
已憩青田侧,时游丹禁前。
莫言空警露,犹冀一闻天。

中文译文:

黄鹤在遥远的天空中连续飞翔,仿佛从神秘的瑞鹤之下飞过紫烟的仙境。
它翱翔在万里之间,来去已经有千年了。
它曾在青田旁休息,曾时常游荡在红墙禁地前。
不要说它只是空洞的守夜,依然期盼着一次听到天上的风声。

诗意:

此诗以象征性的鹤为主题,通过描绘鹤的翱翔和历经千年的生命,表达了诗人对自然美以及对时光流转的思考。它展现了鹤的高飞远翔之态,将其视为大自然中的灵魂之鸟,充满了诗人对自由和永恒的向往。同时,诗人也以黄鹤的形象象征中国皇室的权威与尊贵,通过“从鸾下紫烟”、“时游丹禁前”等描写,展示了封建社会中的皇权象征。

赏析:

这首诗以简洁的语言描绘了鹤的意境,通过对鹤的远翔和历经千年的生命的描述,表现了对自然美和时光流逝的思考。诗人运用象征手法,将鹤的形象与皇权相结合,突显了中国古代社会中皇权的尊崇和崇高。整首诗抒发了诗人内心对自由和永恒的向往,鹤的形象被赋予了象征性的意义,使诗歌更具深远的内涵。此诗晦涩而深邃,给人以意境上的思索和联想的空间,读者可以从中感受到大自然的壮美和永恒存在的力量。

“从鸾下紫烟”全诗拼音读音对照参考



huáng hè yuǎn lián piān, cóng luán xià zǐ yān.
黄鹤远联翩,从鸾下紫烟。
áo xiáng yī wàn lǐ, lái qù jǐ qiān nián.
翱翔一万里,来去几千年。
yǐ qì qīng tián cè, shí yóu dān jìn qián.
已憩青田侧,时游丹禁前。
mò yán kōng jǐng lù, yóu jì yī wén tiān.
莫言空警露,犹冀一闻天。

“从鸾下紫烟”平仄韵脚


拼音:cóng luán xià zǐ yān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先

作者简介


李峤李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

作者介绍


李峤的介绍

  李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。少有才名。20岁时,擢进士第。举制策甲科。累官监察御史。邕、严二州僚族起义,他受命监军进讨,亲入僚洞劝降,罢兵而返。迁给事中。武后、中宗朝,屡居相位,封赵国公。睿宗时,左迁怀州刺史。玄宗即位,贬滁州别驾,改庐州别驾。李峤的生卒年,新旧《唐书》均无记载,根据《通鉴》推断,生年应在贞观十八年(644),卒年在玄宗开元元年(713)。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。诸人死后,他成了文坛老宿,为时人所宗仰。其诗绝大部分为五言近体,风格近似苏味道而词采过之。唐代曾以汉代苏武、李陵比苏味道、李峤,亦称“苏李”。明代胡震亨认为:“巨山五言,概多典丽,将味道难为苏”(《唐音癸签》)。他写有咏物诗120首,自风云月露,飞动植矿,乃至服章器用之类,无所不包。虽刻意描绘,以工致贴切见长,但略无兴寄。王夫之《天堂永日地域一日论》说他“裁剪整齐,而生意索然”,切中其病。七言歌行现存《汾阴行》一首,咏汉武帝祀汾阴后土赋《秋风辞》事,写盛衰兴亡之感,最为当时传诵。据说唐玄宗于安史乱起逃离长安前,登花萼楼,听到歌者唱这首诗的结尾四句时,引起了情感上强烈的共鸣,悲慨多时,并赞叹作者是“天才”。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号