诗句

“与春为饯”的全诗出处及翻译赏析


“与春为饯”出自宋代葛长庚的《贺新郎(紫元席上作)》,诗句共4个字,诗句拼音为:yǔ chūn wèi jiàn,诗句平仄:仄平仄仄。

“与春为饯”全诗

《贺新郎(紫元席上作)》

与春为饯

飞尽桃花片。
倚东风、高吟大啸,开怀消遣。
芍药牡丹开未遍。
不道韶华如电。
无心向、小庭幽院。
秉烛夜游虽不倦,奈一番、风雨花容变。
春去也,无人见。
何处莺莺啼不断。
探后园、红稀翠减,青稠绿满。
蝶在花间犹死恋。
早有行人摇扇。
故自要、与春为饯
笑指白云归去好,对夕阳、泻酒凭谁荐。
柳深处,有双燕。


赏析


《贺新郎(紫元席上作)》是宋代葛长庚创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桃花片飞尽,我倚着东风,高吟大啸,尽情地消遣。芍药和牡丹还没有全部盛开,不知道美好的时光如电一般短暂。我心中没有别的念头,只向着那个小庭院去。夜晚拿着蜡烛游玩,虽然不觉得疲倦,可是一番风雨之后,花的容颜已经改变。春天离去了,可无人看见。那里有一只不停地啼叫的黄莺呢?探索后园,红色稀少,翠绿逐渐减少,青色的茂盛充满了眼前。蝴蝶在花丛中依然死心地恋恋不舍。早就有行人摇着扇子走过了。所以我只能和春天作别了。笑着指着白云归去的样子,对夕阳倒酒,要看看谁能推荐给我。在柳树浓密的地方,有一对燕子。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘春天的景象为主题,通过对花朵、风雨、鸟鸣等细腻的描写,表达了诗人对春天的热爱和感叹时光的短暂流逝之感。

诗的开头写道桃花片已经飞尽,意味着春天已经过去,春花已凋零。诗人倚着东风高吟大啸,表达了他欣赏春天的愉悦心情,以及对春风的赞美。他开怀消遣,尽情享受春天的美好。

接下来的几句,描绘了芍药和牡丹还未完全开放的情景,暗示了时光的短暂和美好的事物易逝。诗人表达了对光阴易逝的感叹,感觉韶华如电,来不及细细品味。

诗中提到的小庭院是诗人心中的一个避世之所,他无心向外,只想独自在那里度过时光。他在夜晚拿着蜡烛,在庭院中游玩,虽然风雨过后花的容颜已经改变,但他依然保持着对美的追求和欣赏。

诗人提到春天离去,却没有人见证,暗示了时光的匆匆流逝。他寻找黄莺的歌声,但却寂然无声,表达了对春天的留恋和失落。红色的花稀少,翠绿的色彩逐渐减少,青色茂盛充满了眼前,表现了季节的变迁和景色的变化。

诗中的蝴蝶在花丛中依然死心地恋恋不舍,描绘了蝴蝶对美的执着追求,也暗示了诗人对美好事物的向往和珍惜。行人摇扇经过,意味着春天的短暂,诗人不得不与春天作别。他笑着指着白云归去的样子,对夕阳倒酒,表达了对岁月流转的感慨和对美好时光的怀念。

最后,诗中提到柳树深处有一对燕子,给人以一丝希望和生机。燕子象征着春天和希望,它们的出现暗示着新的季节即将到来,给诗人带来了一丝慰藉和期待。

整首诗以细腻、含蓄的描写展现了诗人对春天的热爱和对光阴流逝的感慨。通过对自然景物的描绘,诗人抒发了对美好时光的追求和对逝去时光的怀念之情。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写技巧,使诗句充满了诗意和情感,给人以思考和共鸣的空间。

“与春为饯”全诗拼音读音对照参考


hè xīn láng zǐ yuán xí shàng zuò
贺新郎(紫元席上作)

fēi jǐn táo huā piàn.
飞尽桃花片。
yǐ dōng fēng gāo yín dà xiào, kāi huái xiāo qiǎn.
倚东风、高吟大啸,开怀消遣。
sháo yào mǔ dān kāi wèi biàn.
芍药牡丹开未遍。
bù dào sháo huá rú diàn.
不道韶华如电。
wú xīn xiàng xiǎo tíng yōu yuàn.
无心向、小庭幽院。
bǐng zhú yè yóu suī bù juàn, nài yī fān fēng yǔ huā róng biàn.
秉烛夜游虽不倦,奈一番、风雨花容变。
chūn qù yě, wú rén jiàn.
春去也,无人见。
hé chǔ yīng yīng tí bù duàn.
何处莺莺啼不断。
tàn hòu yuán hóng xī cuì jiǎn, qīng chóu lǜ mǎn.
探后园、红稀翠减,青稠绿满。
dié zài huā jiān yóu sǐ liàn.
蝶在花间犹死恋。
zǎo yǒu xíng rén yáo shàn.
早有行人摇扇。
gù zì yào yǔ chūn wèi jiàn.
故自要、与春为饯。
xiào zhǐ bái yún guī qù hǎo, duì xī yáng xiè jiǔ píng shuí jiàn.
笑指白云归去好,对夕阳、泻酒凭谁荐。
liǔ shēn chù, yǒu shuāng yàn.
柳深处,有双燕。

“与春为饯”平仄韵脚


拼音:yǔ chūn wèi jiàn
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰

作者简介


葛长庚白玉蟾(公元1194 - ?;现学界对其卒年尚有多种说法;)本姓葛,名长庚。为白氏继子,故又名白玉蟾。字如晦、紫清、白叟,号海琼子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋时人,祖籍福建闽清,生于琼州(今海南琼山)人,一说福建闽清人。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,曾举童子科。及长,因“任侠杀人,亡命至武夷”。

作者介绍


葛长庚的经历

  十二岁举童子科,谙九经,能诗赋,且长于书画。遂笃志玄学,别家遍访名师,苦志修炼,参游各地,於惠州得遇泥丸真人,扔归罗浮,授以金丹火候之法,后居广东省海丰县莲花山得道,称为琼绾紫清真人。

  后出家为道士,师事陈楠九年,陈楠逝后,游历天下,后隐居著述,致力于传播丹道。

  白玉蟾为南宗第五代传人,即“南五祖”之五。“南宗”自他之后,始正式创建了内丹派南宗道教社团。飞升后封号为“紫清明道真人”,世称“紫清先生”。

葛长庚的传奇

  公元1206年春,十二岁的白玉蟾赴广州贡院参加童子科,考官韩世忠出题“织机”,白玉蟾现场作诗:“山河大地作织机,百花如锦柳如丝。虚空白处做一匹,日月双梭天外飞。”

  白玉蟾师事陈楠,相从流浪各地,尽得其道法。嘉定五年在罗浮山得陈楠临终付嘱。白玉蟾游历于罗浮、武夷、龙虎诸山。时而蓬头赤足,时而青巾野服,“或狂走,或兀坐,或镇日酣睡,或长夜独立,或哭或笑,状如疯颠”。

  白玉蟾于嘉定中(公元1134-1229),曾诏征赴阕,对御称旨,命建太乙宫。嘉定十年收彭耜、留元长为弟子。十一年宁宗降御香,玉蟾“为国升座”,主国醮于洪州玉隆宫,后又于九宫山瑞庆宫主国醮。十五年赴临安,伏阙上书,言天下事,“沮不得上达,因醉执逮京尹,一宿乃释”,然臣僚上言其以左道惑众。一日不知所在。

葛长庚的著述

  白玉蟾“身通三教,学贯九流”。融摄佛家与理学思想,纳《易》学以阐丹法,自称“圣即仙之道,心即佛之道”。其内丹学说的基本理论为宇宙生成论和精、气、神的修为。掺揉易学禅学的“知止”说,认为“人身只有三般物,精、神与气常保全。其精不是交感精,乃是玉皇口中涎。其气即非呼吸气,乃知却是太素烟。其神即非思虑神,可与元始相比肩。……岂知此精此神气,根于父母未生前。三者未尝相返离,结成一块大无边。”

  白玉蟾师承陈楠的内丹及雷法,又兼通大洞法箓,斋醮科仪,尤以神霄雷法著称。在雷法及符咒应用上,认为灵验与否,主要以行法者的内炼功夫高下而定。他主张以内炼为基础,雷法与内丹术相结合。而内炼功夫,全赖心之作用。他称“法是心之臣,心是法之主,无疑则心正,心正则法灵,守一则心专,心专则法验,非法之灵验,盖汝心所以。”且认为符咒召役的神灵实际上是行法者的精气所化。

  白玉蟾对内丹的理解是“身有一宝,隐在丹田,轻如密雾,淡似飞烟”(见《道藏辑要》之《冬至小参文》),他主张性命双修,先性后命,融道教修命之术与佛教养神之方于丹道一炉之中。

  白玉蟾的内丹学说理论,奉南宗传统,主张独身清修,他身体力行、终身无娶。其内丹学说之风格与张伯端、石泰有所不同。张伯端以顿悟圆通释内丹还虚,白玉蟾则谓“至道在心,即心是道”,纯以禅理入道。又寓内丹于雷法之中,使南宗修持具有“内炼成丹,外用成法”的特点。对五代以后道教的修炼方术有较大影响。

  白玉蟾还是金丹派南宗正式创立者,他先后了收留元长、彭耜、陈守默、詹继瑞等为徒。打破张伯端至陈楠以来南宗单传的历史。复归武夷止止庵即传道授法。同时取汉天师“二十四治”法,按“师家曰治,民家曰靖”的传统,立“靖”为建宗传法之所。这也标志着南宗至此形成道教社团。

葛长庚的作品

  白玉蟾著有《玉隆集》、《上清集》、《武夷集》(后由弟子彭耜编为《海琼玉蟾先生文集》)、谢显道编《海琼白真人语录》、《道德宝章》、《海琼词》、彭耜编《海琼问道集》。《四言诗帖》是白玉蟾的草书,墨迹,纸本,纵二四·五厘米,横五二·五厘米,全诗凡十一行,共五十字,款署“玉蟾”。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号