诗句

“过岭尚千里”的全诗出处及翻译赏析


“过岭尚千里”出自宋代李曾伯的《过衡阳晚宿》,诗句共5个字,诗句拼音为:guò lǐng shàng qiān lǐ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“过岭尚千里”全诗

《过衡阳晚宿》

过岭尚千里

雨后春寒冽,山前夕照斜。
身犹寻垒燕,声杂宿林鸦。
过岭尚千里,隔村能几家。
毋嫌茅店恶,窗下有梅花。


赏析


《过衡阳晚宿》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨后春寒冽,山前夕照斜。
雨过后的春天依然寒冷,夕阳倾斜照在山前。

身犹寻垒燕,声杂宿林鸦。
我的身影仍寻觅着寒燕的归来,宿营的林中传来鸦鸟混杂的叫声。

过岭尚千里,隔村能几家。
越过山岭仍有千里之遥,隔着村落也只能望见几家农舍。

毋嫌茅店恶,窗下有梅花。
不要嫌弃茅草店铺简陋,店铺窗下却有盛开的梅花。

诗词的诗意表达了作者在雨后春天的黄昏时分过衡阳途中的心境和感受。诗中描绘了春天的寒冷气候,透过斜照的夕阳和山前的景色,表达了一种凄美的意境。诗人在旅途中看到寒燕归来的身影,听到宿营林中鸟鸣的声音,给人一种孤寂和远行的感觉。虽然前行的路途遥远,隔着村落只能望见少数几家,但诗人并不嫌弃茅店的简陋,而是在茅店窗下发现了盛开的梅花,表达了对美的欣赏和对生活的豁达乐观态度。

这首诗词通过对自然景色的描绘和对旅途中的感受的抒发,展示了作者细腻的感知和对人生的深思。以简洁的语言和意象,将诗人的心境与外在景物相融合,营造了一种恬静而富有诗意的氛围。整首诗词表达了对自然和生活的热爱,以及对逆境中积极乐观的态度,给人以启发和感悟。

“过岭尚千里”全诗拼音读音对照参考


guò héng yáng wǎn sù
过衡阳晚宿

yǔ hòu chūn hán liè, shān qián xī zhào xié.
雨后春寒冽,山前夕照斜。
shēn yóu xún lěi yàn, shēng zá sù lín yā.
身犹寻垒燕,声杂宿林鸦。
guò lǐng shàng qiān lǐ, gé cūn néng jǐ jiā.
过岭尚千里,隔村能几家。
wú xián máo diàn è, chuāng xià yǒu méi huā.
毋嫌茅店恶,窗下有梅花。

“过岭尚千里”平仄韵脚


拼音:guò lǐng shàng qiān lǐ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸

作者简介


李曾伯李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

作者介绍


李曾伯的生平

  曾通判濠州,迁军器监主簿 。淳祐二年(1242),迁太府卿、淮东制置使、知扬州。四年,兼淮西制置使。六年,落职予祠。九年,知静江府、广西经略安抚使兼广西转运使。次年,为京湖安抚制置使知江陵,进龙图阁学士。宝祐元年(1253),拜端明殿学士 。明年,进资政殿学士、四川宣抚使兼京湖制置大使,召赴阙,特赐同进士出身。累官湖南安抚大使兼知潭州,兼节制广南,移治静江 。开庆元年(1259),进观文殿学士。景定五年(1264 ),知庆元府 、沿海制置使 。咸淳元年(1265),为贾似道所嫉 ,褫职。五年,其子李杓刊其所著,时曾伯已卒。曾伯素知兵,所至有治绩,称南渡后名臣 。《宋史》有传。有《可斋杂稿》三十四卷 ,续稿八卷 ,续稿后十二卷。后人合名《可斋类稿》,内有词七卷。《四库总目提要》称其“诗词才气纵横,颇不入格。要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后”。

李曾伯的成就

  李曾伯集中有诗、词、文。文多为奏疏表状之类。诗没有显著特色。他的文学成就主要体现于词。其词今存 200余首,长调占绝大多数。作者是热心事功的用世之臣,自言"要流芳相期千载,肯区区徒恋片时欢?"(〔八声甘州〕《自和》)所以他的词不屑作莺娇燕昵之语,而喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情。他自称"愿学稼轩翁"(〔水调歌头〕《寿刘舍人》),词的风格和内容也多有与稼轩相似之处。如〔沁园春〕《丙午登多景楼和吴履斋韵》:"春去春来,潮生潮落,几度斜阳人倚楼。堪怜处,怅英雄白发,空敝貂裘","淮头虏尚虔刘,谁为把中原一战收",对景抒情,感慨身世,怀念中原,悲愤之意,宛然可见。前人评论他"才气纵横,颇不入格,要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后"(《四库全书总目》),概括了可斋词的特点。但因不讲含蓄和议论过多,有些篇章流于粗豪,显得枯燥,形象性较差。有《可斋杂稿》34卷,《可斋续稿》前8卷,后12卷,并见于《四库全书珍本初集》。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号