诗句

“迷舟何幸济通津”的全诗出处及翻译赏析


“迷舟何幸济通津”出自宋代王之道的《宿吉祥寺赠应上人》,诗句共7个字,诗句拼音为:mí zhōu hé xìng jì tōng jīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“迷舟何幸济通津”全诗

《宿吉祥寺赠应上人》

迷舟何幸济通津

窗前修竹翠摩云,清閟题轩念昔人。
三纪重来惊隔世,一言相契定前因。
攜尊得得纷亲友,抉藕累累萃里民。
祖意如来烦指似,迷舟何幸济通津


赏析


中文译文:
在吉祥寺过夜留给应上人的赠诗。窗前修竹摇曳翠绿,清晨的阳光透过竹叶投下斑驳的光影。坐在这里,我想起了过去的友人。历经三世的轮回,我们仍能相遇,一言之间便定下前世的因缘。举杯邀请亲朋好友,品尝美酒,畅谈人生。我们的祖先的智慧像佛陀的手指一样,引领我们前行,我们像在迷舟中幸运地找到了通往彼岸的渡口。

诗意:
这首诗描绘了一个人在吉祥寺度过夜晚的情景,他坐在窗前,观赏着修竹摇曳的景象,回忆起过去的友人。作者通过“三纪重来惊隔世,一言相契定前因”表达了前世今生的因缘,以及友情的珍贵和恒久不变。最后,作者以“攜尊得得纷亲友,抉藕累累萃里民”描述了人生中的欢聚时光,以及我们需要悉心珍惜和维系的亲情友情。

赏析:
这首诗通过描绘窗前的景象和回忆过去的友人,表达了作者对美好时光的追忆和珍视。同时,作者也表达了对前世今生因缘的探究和思考。诗中的“攜尊得得纷亲友”和“抉藕累累萃里民”表现了作者在饮酒中与亲友们欢聚的场景,强调了人际关系的重要性。最后,诗中的“祖意如来烦指似,迷舟何幸济通津”表现了作者对祖先的敬仰和对佛法的信仰,同时也表达了对人生的期许和对未来的希冀。整首诗情感真挚,意境深邃,既表达了作者的个人情感,又反映了当时社会的人际交往和文化背景,具有很高的艺术价值。

“迷舟何幸济通津”全诗拼音读音对照参考


sù jí xiáng sì zèng yīng shàng rén
宿吉祥寺赠应上人

chuāng qián xiū zhú cuì mó yún, qīng bì tí xuān niàn xī rén.
窗前修竹翠摩云,清閟题轩念昔人。
sān jì chóng lái jīng gé shì, yī yán xiāng qì dìng qián yīn.
三纪重来惊隔世,一言相契定前因。
xié zūn de de fēn qīn yǒu, jué ǒu lěi lěi cuì lǐ mín.
攜尊得得纷亲友,抉藕累累萃里民。
zǔ yì rú lái fán zhǐ shì, mí zhōu hé xìng jì tōng jīn.
祖意如来烦指似,迷舟何幸济通津。

“迷舟何幸济通津”平仄韵脚


拼音:mí zhōu hé xìng jì tōng jīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真

作者简介


王之道公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

作者介绍


王之道的生平

  宋徽宗宣和六年(1124年),与兄王之义、弟王之深同登进士第,因对策极言联金伐辽之非,抑置下列。

  宋钦宗靖康元年(1126年),调和州历阳县丞,摄乌江令,以奉亲罢。金兵南侵,率乡人退保胡避山。镇抚使赵霖命摄无为军,朝廷任命为镇抚司参谋官。

  宋高宗赵构(南宋建立者)绍兴年间,判滁州,因上疏反对和议忤秦桧,责监南雄州溪堂镇盐税,会赦不果行,居相山近20年。

  秦桧死后,起知信阳军,历提举湖北常平茶盐、湖南转运判官,以朝奉大夫致仕(即退休)。

  宋孝宗乾道五年(1169年),病逝,享年76岁。

  著有《相山集》30卷(《直斋书录解题·卷一八》作26卷、《宋史·艺文志》作25卷),已佚。[清]四库馆臣从《永乐大典》辑为30卷,其中诗15卷。诗以影印清文溯阁《四库全书》本为底本。新辑集外诗附于卷末。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号