诗句

“宝刀时翦金花碎”的全诗出处及翻译赏析


“宝刀时翦金花碎”出自宋代曹组的《点绛唇》,诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo dāo shí jiǎn jīn huā suì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“宝刀时翦金花碎”全诗

《点绛唇》

宝刀时翦金花碎

密炬高烧,宝刀时翦金花碎
照人欢醉。
也照人无睡。
待得灰心,陪尽千行泪。
笼纱里。
夜凉如水。
犹喜长成对。


赏析


《点绛唇》是一首宋代的诗词,作者是曹组。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
密炬高烧,
宝刀时翦金花碎。
照人欢醉,
也照人无睡。
待得灰心,
陪尽千行泪。
笼纱里。
夜凉如水。
犹喜长成对。

诗意:
这首诗词通过描绘夜晚的情景,表达了诗人内心深处的情感。密炬高烧,宝刀时翦金花碎,形容了一场热闹喜庆的场景,人们欢醉快乐,但同时也有人无法入眠。诗人期待着时光的流逝,希望灰心的时候能够陪伴自己度过千行泪的日子。夜晚的凉意如水,使人心生喜悦,喜欢长久地陪伴在一起。

赏析:
这首诗词以简洁而形象的语言描绘了夜晚的景象,通过对对比的描写,传达出了复杂的情感。密炬高烧、宝刀翦金花的描绘使人感受到热闹和喜庆,而照人欢醉、照人无睡则展现了内心的不安和焦虑。待得灰心,陪尽千行泪,表达了诗人对于寂寞和伤感的期望,希望有人能陪伴自己度过难过的时刻。

诗人通过夜凉如水的描绘,表达了对于安静、冷静的渴望,同时也展现了对于长久陪伴的喜悦之情。整首诗词以简练的语言塑造了丰富的情感景象,给人以深深的思考和共鸣的空间。这种对于情感的反思和表达是诗词的独特魅力所在,也是这首诗词令人心驰神往的地方。

“宝刀时翦金花碎”全诗拼音读音对照参考


diǎn jiàng chún
点绛唇

mì jù gāo shāo, bǎo dāo shí jiǎn jīn huā suì.
密炬高烧,宝刀时翦金花碎。
zhào rén huān zuì.
照人欢醉。
yě zhào rén wú shuì.
也照人无睡。
dài de huī xīn, péi jǐn qiān xíng lèi.
待得灰心,陪尽千行泪。
lóng shā lǐ.
笼纱里。
yè liáng rú shuǐ.
夜凉如水。
yóu xǐ cháng chéng duì.
犹喜长成对。

“宝刀时翦金花碎”平仄韵脚


拼音:bǎo dāo shí jiǎn jīn huā suì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队

作者简介


曹组曹组,北宋词人。生卒年不详。字元宠。颍昌(今河南许昌)人。一说阳翟(今河南禹县)人。曾官睿思殿应制,因占对才敏,深得宋徽宗宠幸,奉诏作《艮岳百咏》诗。约于徽宗末年去世。存词36首。曹组的词以"侧艳"和"滑稽下俚"著称,在北宋末曾传唱一时,浅薄无聊者纷纷仿效。但在南宋初却受到有识者的批评,甚至鄙弃。一些词描写其羁旅生活,感受真切,境界颇为深远,无论手法、情韵,都与柳永词有继承关系。

作者介绍


曹组的写作特点

  曹组的词以"侧艳"和"滑稽下俚"著称,在北宋末曾传唱一时,浅薄无聊者纷纷仿效。但在南宋初却受到有识者的批评,甚至鄙弃。他的儿子曹勋为他编刻的集子,在高宗时便"有旨下扬州毁其板"(《碧鸡漫志》卷二)。从他现存词来看,确有不少"侧艳"之作,如〔点绛唇〕"密炬高烧"、〔鹧鸪天〕"辇路熏风起绿槐"之类。但他还有一些词描写其羁旅生活,感受真切,境界颇为深远,无论手法、情韵,都与柳永词有继承关系。至于他的〔青玉案〕以"竹篱茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市",对照写出"一声征雁,半窗残月,总是离人泪",则下开元人马致远〔天净沙〕那种笔调、章法。"滑稽下俚"固有其庸俗的一面,但语言生动、构思奇特、手法新颖,也还是表现了作者企图把词从高雅凝重中解放出来而作的尝试。如〔渔家傲〕的"睡觉只疑花改岸,抬头看,元来弱缆风吹断",则已接近于曲,显示出词的演化趋向。

  《直斋书录解题》著录曹组《箕颍集》20卷,今已不传。赵万里辑有《箕颍词》,收入《校辑宋金元人词》中。

曹组的生平

  曹组,北宋词人。生卒年不详。字元宠。颍昌(今河南许昌)人。一说阳翟(今河南禹县)人。与其兄曹纬以学识见称于太学,但六次应试不第,曾著《铁砚篇》以自见。宣和三年(1121),殿试中甲,赐同进士出身。历任武阶兼阁门宣赞舍人、给事殿中等职。曾官睿思殿应制,因占对才敏,深得宋徽宗宠幸,奉诏作《艮岳百咏》诗。约于徽宗末年去世。存词36首。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号