诗句

“空传跨海鲸”的全诗出处及翻译赏析


“空传跨海鲸”出自宋代赵蕃的《挽李舒州二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:kōng chuán kuà hǎi jīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“空传跨海鲸”全诗

《挽李舒州二首》

空传跨海鲸

一跌竟不起,两州空复更。
台纲元振举,物论甚分明。
遂绝朝天骑,空传跨海鲸
遥知流涕者,岂但一门生。


赏析


《挽李舒州二首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对李舒州的悼念之情。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

译文:
一次跌倒再也无法起身,两个州府空无一人。台纲元气尽失,物议纷纷而明确。朝廷中再也没有出色的骑士,只传闻远渡海洋的巨鲸。我远远地了解那些悲泣之人,岂仅仅是一个学生而已。

诗意:
这首诗词以哀思之情表达了作者对李舒州的怀念和对时局的感叹。诗中描绘了李舒州的衰败和朝廷的衰落,形容台纲已经崩溃,物议纷纷而明确。朝廷中再也没有了昔日的英雄骑士,只有传闻中的巨鲸渡海,暗示了时代的动荡和变迁。作者深情地了解那些悲泣之人,认为这不仅仅是个人的悲伤,而是整个时代的悲哀。

赏析:
这首诗词通过对李舒州的挽悼,抒发了作者对时代变迁和朝廷衰落的感慨之情。描绘了李舒州一跌不起的悲惨命运,以及两个州府的荒凉景象,给人一种凄凉的氛围。诗中的台纲元气尽失、物议纷纷而明确,表明朝廷的衰落和动荡。作者以朝天骑士和跨海鲸的形象进行对比,展示了时代的变迁和英雄的消逝。最后,作者通过"遥知流涕者,岂但一门生"这句话,表达了对那些悲泣之人的同情和理解,认为这种悲伤不仅仅是个人的悲痛,而是整个时代的悲哀。

整首诗词以悲愤之情抒发了对李舒州和时代的思念和遗憾,通过描绘衰败的景象和对英雄的缅怀,使人感受到了作者对时代变迁和人事无常的深切感受。这首诗词既展示了个人的情感体验,又反映了时代的特点,具有较高的艺术价值。

“空传跨海鲸”全诗拼音读音对照参考


wǎn lǐ shū zhōu èr shǒu
挽李舒州二首

yī diē jìng bù qǐ, liǎng zhōu kōng fù gèng.
一跌竟不起,两州空复更。
tái gāng yuán zhèn jǔ, wù lùn shén fēn míng.
台纲元振举,物论甚分明。
suì jué cháo tiān qí, kōng chuán kuà hǎi jīng.
遂绝朝天骑,空传跨海鲸。
yáo zhī liú tì zhě, qǐ dàn yī mén shēng.
遥知流涕者,岂但一门生。

“空传跨海鲸”平仄韵脚


拼音:kōng chuán kuà hǎi jīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚

作者简介


赵蕃赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

作者介绍


赵蕃的介绍

  赵蕃(诗人,学者)(一一四三~一二一九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡后侨居信州玉山(今属江西)。生于宋高宗绍兴十三年,卒于理宗绍定二年,年八十七岁。早岁从刘清之学,以曾祖旸致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。为太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求为监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。后奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。著作已佚,清四库馆臣据《水乐大典》辑为《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。

  赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《水永大典》残本等。新辑集外诗编为第二十七卷。

  赵蕃是南宋中期著名诗人,他和当时居住在上饶的韩淲 (号涧泉),是很要好的朋友,二人齐名,号称“上饶二泉”,同为江西诗派的殿军人物。当时著名学者、弋阳人谢枋得曾提到,江西诗派传至“二泉”,隆昌极致,但此二人死后,江西诗派的气脉也因此而断绝,风华不再。

  靖康之变后,居信州玉山(今属江西)。师从刘清之,曾为太和主簿。后居家三十三年,问学于朱熹,能诗,宗黄庭坚,与韩淲合称二泉先生。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。《宋史》卷四四五有传。 

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号