诗句

“一重云断”的全诗出处及翻译赏析


“一重云断”出自宋代程垓的《忆秦娥》,诗句共4个字,诗句拼音为:yī zhòng yún duàn,诗句平仄:平仄平仄。

“一重云断”全诗

《忆秦娥》

一重云断

愁无语。
黄昏庭院黄梅雨。
黄梅雨。
新愁一寸,旧愁千缕。
杜鹃叫断空山苦。
相思欲计人何许。
人何许。
一重云断,一重山阻。


赏析


《忆秦娥》是宋代诗人程垓创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
回忆起秦娥,悲伤到无言。黄昏的庭院中,下着黄梅雨。这黄梅雨,使新的忧愁像一寸长,旧的忧愁像千缕细丝。杜鹃的叫声在空山中戛然而止,相思之苦欲借计策而解。人在何处呢?一重云彩阻隔了我们,一重山峦阻碍了我们。

诗意:
这首诗词表达了诗人内心深处的忧愁和相思之情。诗人回忆起秦娥,心中的悲伤无法言表。黄昏的庭院中下着黄梅雨,正如这细雨纷纷,诗人的忧愁也一发不可收拾。新的忧愁像一寸长,旧的忧愁像千缕细丝,说明诗人的忧愁之情既新又旧,弥漫在他的心头。杜鹃的叫声戛然而止,使空山更加寂静,而诗人的相思之苦无法用计策来解决。诗人不知道所思念之人在何处,一重云彩和一重山峦将他们分隔阻隔。

赏析:
《忆秦娥》以简练的语言表达了诗人深沉的忧愁和相思之情。诗中运用了黄梅雨、杜鹃叫和云山阻隔等意象,通过对自然景物的描绘,凸显了诗人内心的悲伤和困扰。黄梅雨象征着诗人心头的忧愁,一寸新愁和千缕旧愁形象地描述了这种忧愁的深度和纷扰。杜鹃的叫声戛然而止,空山寂静,切合诗人内心的孤寂和相思之苦。而云彩和山峦的阻隔,则象征着情人之间的距离和隔阂。整首诗词以简练的语言和深婉的意象,表达了诗人对秦娥的回忆和内心的悲苦,给人以忧伤和思索的意境。

“一重云断”全诗拼音读音对照参考


yì qín é
忆秦娥

chóu wú yǔ.
愁无语。
huáng hūn tíng yuàn huáng méi yǔ.
黄昏庭院黄梅雨。
huáng méi yǔ.
黄梅雨。
xīn chóu yī cùn, jiù chóu qiān lǚ.
新愁一寸,旧愁千缕。
dù juān jiào duàn kōng shān kǔ.
杜鹃叫断空山苦。
xiāng sī yù jì rén hé xǔ.
相思欲计人何许。
rén hé xǔ.
人何许。
yī zhòng yún duàn, yī chóng shān zǔ.
一重云断,一重山阻。

“一重云断”平仄韵脚


拼音:yī zhòng yún duàn
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰

作者简介


程垓「程垓」字正伯,眉山(今属四川)人。苏轼中表程之才(字正辅)之孙。淳熙十三年(1186)游临安,陆游为其所藏山谷帖作跋,未几归蜀。撰有帝王君臣论及时务利害策五十篇。绍熙三年(1192),已五十许,杨万里荐以应贤良方正科。绍熙五年(1194)乡人王称序其词,谓“程正伯以诗词名,乡之人所知也。余顷岁游都下,数见朝士,往往亦称道正伯佳句”。冯煦《蒿庵论词》:“程正伯凄婉绵丽,与草窗所录《绝妙好词》家法相近。”有《书舟词》(一作《书舟雅词》)一卷。

作者介绍


程垓的著述

  南宋词人。字正伯,号书舟。眉山(今属四川)人。生卒年不详。

  孝宗淳熙间曾游临安。光宗时尚未仕宦。有《书舟词》。存词150余首。杨慎《词品》称程垓为"东坡之中表也"。但程垓成年时,东坡卒已久,其误甚明。毛晋《书舟词跋》及《四库全书总目》亦沿杨慎之误。近人况周颐《蕙风词话》卷四考辨甚详。

  程垓词今存157首。其词作反映生活面较窄,多写羁旅行役、离愁别绪,情意凄婉。如〔满庭芳〕"问故乡何日,重见吾庐";〔酷相思〕"月挂霜林寒欲坠"。不过他的长调很工丽潇洒,如〔摸鱼儿〕"掩凄凉黄昏庭院"。在临安所写的〔凤栖梧〕"蜀客望乡归不去","忧国丹心曾独许",表现了作者的忧国之情与乡思,语浅情深。其词风深受柳永词的影响,所以冯煦《蒿庵论词》称其词"凄婉绵丽,与草窗(周密)所录《绝妙好词》家法相近"。程垓的词在风格情调上,都与柳永词有近似的地方,所以有人将他的词看作是柳词的余绪(薛砺若《宋词通论》)。但柳词虽有“森秀幽畅”的长处,也有“俚艳近俗”的短处。程垓词却能扬其长而避其短,潇洒脱俗,挚婉蕴藉,深为后人所称赏。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号