诗句

“自怜驱匹马”的全诗出处及翻译赏析


“自怜驱匹马”出自唐代韩翃的《华亭夜宴庾侍御宅(一作张继诗)》,诗句共5个字,诗句拼音为:zì lián qū pǐ mǎ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“自怜驱匹马”全诗

《华亭夜宴庾侍御宅(一作张继诗)》

自怜驱匹马

世故他年别,心期此夜同。
千峰孤烛外,片雨一更中。
酒客逢山简,诗人得谢公。
自怜驱匹马,拂曙向关东。


赏析


《华亭夜宴庾侍御宅(一作张继诗)》是唐代诗人韩翃的作品。这首诗描述了在华亭夜宴庾侍御宅时的景象与心境。

诗词的中文译文为:
别离时已是多年过去,心中期待的夜晚终于来临。
宴会进行在千峰之间,寥寥星光下的烛光显得格外孤单。
片片雨滴夜已深,静静地融入了这个夜晚。
酒客在山间溪谷间来去,与世无争,纯粹而宁静。
诗人有了机会与谢公交谈,得到了他的赏识。
我自怜命运如同匹马,却在黎明前向关东出发。

这首诗意蕴含了离别的情感与期待的喜悦。作者经历了多年的离别,心中渴望与心仪的人共度一夜,终于在华亭夜宴庾侍御宅实现了这个心愿。夜晚的美景让人沉醉,千峰之间,孤烛照亮了宴会,雨滴落在夜晚,宛如诗人的情感洒在纸上。酒客在山间往来,与世无争,诗人有机会与谢公交流,得到赏识。最后,诗人怀着命运如同匹马的自怜之情,黎明前拂去朦胧的梦境,驶向关东。

这首诗表现了作者极富情感与想象力的才华。通过形象描绘出离别的情感、夜晚的美景和诗人的内心感受。同时,表达了对美好时光的珍惜和对未来的期待。这首诗将读者带入了一个富有叙事性和感情的情景,给人以情感和思考的启示。

“自怜驱匹马”全诗拼音读音对照参考


huá tíng yè yàn yǔ shì yù zhái yī zuò zhāng jì shī
华亭夜宴庾侍御宅(一作张继诗)

shì gù tā nián bié, xīn qī cǐ yè tóng.
世故他年别,心期此夜同。
qiān fēng gū zhú wài, piàn yǔ yī gēng zhōng.
千峰孤烛外,片雨一更中。
jiǔ kè féng shān jiǎn, shī rén dé xiè gōng.
酒客逢山简,诗人得谢公。
zì lián qū pǐ mǎ, fú shǔ xiàng guān dōng.
自怜驱匹马,拂曙向关东。

“自怜驱匹马”平仄韵脚


拼音:zì lián qū pǐ mǎ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马

作者简介


韩翃韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

作者介绍


韩翃的野史逸闻

  唐朝,韩翃年轻时很有才华,很有名气。侯希逸镇守青淄时,韩翃在他手下当从事。后来被罢官,在家闲居十年。李勉去镇守夷门时,被启用为幕僚,当时韩翃已经到了晚年,和他一起任职的都是些年轻人,对他不了解,看不起他写的诗。韩翃很不得意,多称病在家。唯有一个职务不高的韦巡官,他也是一个知名人士,和韩翃相处的很好。一天半夜时,韦巡官扣门声很急,韩翃出来见他,他祝贺说:"你升任驾部郎中了,让你主持制诰(起于皇帝所下文告和命令)。"韩翃很吃惊说:"不可能有这种事,一定是错了。"韦巡官坐下后说,皇帝的文告、命令,缺少起草的人,中书省两次提名,皇帝没批。又请示,德宗批示:用韩翃。当时还有一个同韩翃同名同姓的人,任江淮刺史。又把他两人上报皇帝,皇帝批示说:"春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。"就用写这首诗的韩翃。韦巡官又祝贺说:"这不是你写的诗吗?"韩翃说是。他才知道没有错。天亮时,李勉和同僚们都来祝贺。这时正是唐德宗建中初年。 

韩翃的介绍

  韩(hán)翃( hóng)(754年前后在世)官至驾部郎中。在大历十才子里,韩翃和李益也许是最著名的两个。这并非是由于他们的文学造诣,而因为他俩都是传奇里的有名角色。见《太平广记》卷肆捌伍许尧佐《柳氏传》。

  韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。诗多写送别唱和题材,如《韩君平诗集》,《全唐诗》录存其诗三卷。

  韩翃诗集里十之八九是送行赠别的诗歌。这类作品在唐代其他名家诗集里所占的比例似乎都没有像他的诗集里那么大。韩翃善于轻巧而具体地预祝旅途顺利,说得古代舟车仿佛具有现代交通工具的速度。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号