“干时倚布衣”出自唐代刘长卿的《南湖送徐二十七西上》,诗句共5个字,诗句拼音为:gàn shí yǐ bù yī,诗句平仄:仄平仄仄平。
“干时倚布衣”全诗:家在横塘曲,那能万里违。
门临秋水掩,帆带夕阳飞。
傲俗宜纱帽,干时倚布衣。
独将湖上月,相逐去还归。
南湖送徐二十七西上
家在横塘曲,那能万里违。
门临秋水掩,帆带夕阳飞。
傲俗宜纱帽,干时倚布衣。
独将湖上月,相逐去还归。
译文:
徐二十七离开了横塘曲,他无法远离家乡万里之遥。
他的门户临着秋水,随着帆船飞向夕阳。
他傲视世俗,适合戴着纱帽,喜欢穿着布衣。
只有他独自带着湖上的月亮,相伴而行,又会回到原处。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人给徐二十七送行的景象。徐二十七要离开家乡横塘曲,周游西域,但他却无法远离家乡那么远。诗中的“门临秋水掩,帆带夕阳飞”,表现了徐二十七登船启程的情景,也表达了诗人的思念之情。徐二十七傲视世俗,喜欢低调简朴的生活,这也是诗人所称赞的。最后一句中,“独将湖上月,相逐去还归”,既表现了徐二十七离去的决绝,又预示着徐二十七将会回到家乡的美好愿景。
总体而言,这首诗以朴素的语言描绘了离别之情,表达了对徐二十七的感激和祝福,同时也寄托了诗人对家乡的思念和祝愿。诗意深沉而含蓄,给人以共鸣和启迪。
nán hú sòng xú èr shí qī xī shàng
南湖送徐二十七西上
jiā zài héng táng qū, nà néng wàn lǐ wéi.
家在横塘曲,那能万里违。
mén lín qiū shuǐ yǎn, fān dài xī yáng fēi.
门临秋水掩,帆带夕阳飞。
ào sú yí shā mào, gàn shí yǐ bù yī.
傲俗宜纱帽,干时倚布衣。
dú jiāng hú shàng yuè, xiāng zhú qù hái guī.
独将湖上月,相逐去还归。
拼音:gàn shí yǐ bù yī
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,中国唐代诗人。字文房。因官至随州刺史,亦称刘随州。宣城(今属安徽)人,郡望河间(今属河北)。祖籍宣城,郡望河间,后迁居洛阳。姚合《极玄集》卷下云刘长卿为“宣城人”;又中唐林宝《元和姓纂》卷五分述诸郡刘姓云:“考功郎中刘庆约,宣州人;孙长卿,随州刺史。”林宝稍早于姚合,所记一致,足消人疑。宋陈振孙《直斋书录解题》,卷十九诗集类著录《刘随州集》十卷,并云:“唐随州刺史宣城刘长卿文房撰”,当据林、姚二氏之说。然《新唐书·艺文志》云称刘长卿为河间(今河北河间)人,《唐才子传》袭云:“河间人”,又同卷李季兰条:“知河间刘长卿有阴重之疾”。河间大概指其郡望而言。长卿一族,何时迁洛阳,殆不可考。及观刘集,知洛阳故业萦怀于中,感情甚深,断非居日浅短者可比。刘长卿《旧唐书》、《新唐书》都没有传记,关于他的生卒年,一直未有确考。闻一多认为其生年为公元709年,傅璇琮认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。卒年,一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。
刘长卿为年轻时在嵩山读书,742-746年(唐玄宗天宝)间登进士第。一说755年(唐玄宗开元十四年),刘长卿可能才登进士第,但是还没有揭榜,便爆发安史之乱了。
756年,唐肃宗即位,刘长卿被任命到苏州下属的长洲县当县尉。不久被诬入狱,遇大赦获释。
758年(唐肃宗至德三年)正月,摄(代理)海盐令。
760年(上元元年)春,被贬为潘州南巴(今广东电白)尉,但刘长卿并未到南巴实际任职。
761年(上元二年)秋天,他又奉命回到苏州接受“重推”,旅居江浙。这时江南刚经历过刘展之乱,本来繁华富庶的吴郡一带变得破败萧条。
770年(唐代宗大历五年)以后,历任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后。因为性格刚强,得罪了鄂岳观察使吴仲孺,被诬为贪赃,再次贬为睦州(今浙江淳安)司马。在睦州时期,与当时居处浙江的诗人有广泛的接触,如皇甫冉、秦系、严维、章八元等都有诗酬答。
781年(唐德宗建中二年),又受任随州(今湖北随县)刺史。世称“刘随州”。
784年(兴元元年)和785年(贞元元年)间,淮西节度使李希烈割据称王,与唐王朝军队在湖北一带激战,刘长卿即在此期间离开随州。
刘长卿离开随州后,大约流寓江州,晚岁入淮南节度使幕。约卒于790(唐贞元六年)前后。