“谁见两人心曲”出自宋代陈克的《谒金门》,诗句共6个字,诗句拼音为:shuí jiàn liǎng rén xīn qǔ,诗句平仄:平仄仄平平仄。
“谁见两人心曲”全诗:春漏促。
谁见两人心曲。
罨画屏风银蜡烛。
泪珠红蔌蔌。
懊恼欢娱不足。
只许梦中相逐。
今夜月明何处宿。
画桥春水绿。
《谒金门》是宋代诗人陈克的作品。这首诗通过描绘春天的景象和表达内心情感,展现了作者的思乡之情和对逝去时光的思念。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
春漏促。
春天的时光过得很快。
谁见两人心曲。
有谁能看见我们两人内心的曲折情感。
罨画屏风银蜡烛。
屏风上画着的银色蜡烛被染上了泪水。
泪珠红蔌蔌。
眼泪像红色的珠子一样闪烁。
懊恼欢娱不足。
懊恼于欢乐带来的不足够满足。
只许梦中相逐。
只能在梦中相聚追逐。
今夜月明何处宿。
今夜月亮明亮,不知在何处停留。
画桥春水绿。
画桥上春水呈现出绿色。
这首诗以春天为背景,通过描述春光流转的瞬间,表达了作者对亲人和故乡的思念。诗中的“春漏促”一句暗示时间的流逝之快,给人一种时光匆匆的感觉。作者在诗中借春天的景物表达自己内心的情感,通过屏风上的银蜡烛和泪珠的描绘,营造出一种忧伤和惆怅的氛围。诗中的“懊恼欢娱不足”表达了作者对欢乐的追求和对现实不尽如人意的遗憾。最后两句“只许梦中相逐,今夜月明何处宿”则表达了作者对梦境中与亲人相聚的渴望和对现实分离的痛苦。整首诗以春天的景色为背景,通过内心情感的描绘,将读者带入了作者的思乡之情和对逝去时光的回忆中。
此诗抒发了作者内心深处的情感,以简洁而凄美的语言描绘了春天的景象,使读者能够感受到作者的思乡之情和对逝去时光的留恋。通过对自然景色和人情感的描绘,将读者引入作者的内心世界,共鸣其思乡之情。整首诗以寥寥数语传达了丰富的情感和意境,给人一种深沉而凄美的感受。
yè jīn mén
谒金门
chūn lòu cù.
春漏促。
shuí jiàn liǎng rén xīn qǔ.
谁见两人心曲。
yǎn huà píng fēng yín là zhú.
罨画屏风银蜡烛。
lèi zhū hóng sù sù.
泪珠红蔌蔌。
ào nǎo huān yú bù zú.
懊恼欢娱不足。
zhǐ xǔ mèng zhōng xiāng zhú.
只许梦中相逐。
jīn yè yuè míng hé chǔ sù.
今夜月明何处宿。
huà qiáo chūn shuǐ lǜ.
画桥春水绿。
拼音:shuí jiàn liǎng rén xīn qǔ
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃
(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。
少时随父宦学四方,后侨居金陵(今江苏南京)。绍兴七年(1137),吕祉节制淮西抗金军马,荐为幕府参谋,他欣然响应,留其家于后方,以单骑从军。曾与吴若共著《东南防守便利》3卷,其大略谓“立国东南,当联络淮甸荆蜀之势”(《四库全书总目》)。
其出身于书香门第,父亲陈贻序和伯父陈贻范均进士及第,并都担任过州县官。他们不但文学造诣很高,而且陈贻范还是著名的藏书家。陈克自幼受家庭熏陶,才学日益长进,诗、词、文无不精通。他早年的诗,文辞优美,风格近温庭筠和李商隐,在“宋诗中另为一格”。他的词写得更好,佳作多多。陈振孙《直斋书录解题》称其“词格高丽,晏(殊)周(邦彦)流亚”。清李慈铭在所著《越缦堂读书记》一书中,论赞其词“在北宋诸家中,可与永叔(欧阳修)、子野(张先)抗衡一代,虽所传不多,吾浙称此事者,莫之先矣”。
陈克亲历两宋之交的战乱,其词对时世有所反应。如〔临江仙〕写身世之感,触及“胡尘直到江城”的严酷现实,〔虞美人〕写祈雨,注意到农村“日夜歌声苦”的悲惨之状。这类作品在他的集子里很少见。他的词主要还是承"花间"和北宋的婉丽之风,以描写粉融香润的生活和闲适之情见长。如〔菩萨蛮〕:“赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。金碧上青空,花晴帘影红。黄衫飞白马,日日青楼下。醉眼不逢人,午香吹暗尘。”又如另一首写闲情的〔菩萨蛮〕“绿芜墙绕青苔院”以“烘帘自在垂”和“绿窗春睡轻”的恬淡境界受到历代词话家的称誉。清人陈廷焯说:"陈子高词婉雅闲丽,暗合温、韦之旨,晁无咎、毛泽民、万俟雅言等远不逮也。"(《白雨斋词话》)说陈克高于晁、毛等人未必公允,但“婉雅闲丽”和“合温韦之旨”二语倒是准确地道出了他的歌词创作的主导风格与继承关系。
《直斋书录解题》卷二十著录陈克《天台集》10卷。又单行《赤城词》1卷,曾刊入长沙书肆《百家词》。今均不传。朱孝臧《□村丛书》所收《赤城词》1卷,系据林无垢校补旧钞本。赵万里复据他书共辑得41首,附录1首,刊入《校辑宋金元人词》。《全宋词》增辑至51首。《全宋词补辑》又补辑陈克词4首。陈克亦能诗,诗集已佚,部分作品仅见于《宋诗纪事》等书中,存词51首。