诗句

“雨色隔秋原”的全诗出处及翻译赏析


“雨色隔秋原”出自唐代郎士元的《送钱拾遗归兼寄刘校书》,诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ sè gé qiū yuán,诗句平仄:仄仄平平平。

“雨色隔秋原”全诗

《送钱拾遗归兼寄刘校书》

雨色隔秋原

墟落岁阴暮,桑榆烟景昏。
蝉声静空馆,雨色隔秋原
归客不可望,悠然林外村。
终当报芸阁,携手醉柴门。


赏析


《送钱拾遗归兼寄刘校书》是唐代郎士元创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
墟落岁阴暮,
桑榆烟景昏。
蝉声静空馆,
雨色隔秋原。
归客不可望,
悠然林外村。
终当报芸阁,
携手醉柴门。

诗意:
这首诗描绘了一个归途中的景象,作者用细腻的笔触展现了夕阳下墟落的静谧与凄凉。夕阳西下,烟雾弥漫,景色昏暗。蝉声在空旷的官邸中静静响起,雨色隔着秋原,给人一种遥远的感觉。归途的旅客却无法期待归家,他悠然自得地走在林外的小村庄中。最终,他将回报自己的功名,与朋友一同在柴门处畅饮。

赏析:
这首诗词通过描绘景色和表达情感,传达了归途中的思乡之情和对家园的眷恋。首两句描述了墟落的景色,以桑榆烟景昏作为景物的描写,营造出一种落寞和凄凉的氛围。接下来的两句通过描写蝉声和雨色,突出了归途中的孤寂和遥远感。下半部分描绘了归途的旅客,他已经无法寄希望于返乡,反而在林外的村庄中自得其乐。最后两句表达了他的追求,他将回到自己的官职,在芸阁中报效国家,同时与朋友们在柴门处共同畅饮,表达了归途中的豪情壮志。

整首诗词以自然景色为背景,通过描写细腻的景物和深入的感情表达,传达了旅客在归途中的思乡情怀和内心的坚定追求。同时,诗中运用了对比和意象的手法,增加了诗词的艺术感和表现力。

“雨色隔秋原”全诗拼音读音对照参考


sòng qián shí yí guī jiān jì liú jiào shū
送钱拾遗归兼寄刘校书

xū luò suì yīn mù, sāng yú yān jǐng hūn.
墟落岁阴暮,桑榆烟景昏。
chán shēng jìng kōng guǎn, yǔ sè gé qiū yuán.
蝉声静空馆,雨色隔秋原。
guī kè bù kě wàng, yōu rán lín wài cūn.
归客不可望,悠然林外村。
zhōng dāng bào yún gé, xié shǒu zuì zhài mén.
终当报芸阁,携手醉柴门。

“雨色隔秋原”平仄韵脚


拼音:yǔ sè gé qiū yuán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元

作者简介


郎士元郎士元 唐代诗人。字君胄。中山(今河北定县)人。生卒年不详。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。 郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说。

作者介绍


郎士元的生平

  郎士元(生卒年不详,一说727年—780年?),字君胄,中山(今河北定州)人,唐代诗人。天宝十五载(756)登进士第。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。

  郎士元与钱起齐名,世称“钱郎”。他们诗名甚盛,当时有“前有沈宋,后有钱郎”(高仲武《中兴间气集》)之说。集中多投赠送别之作,内容较贫乏。

郎士元的作品风格

  集中多投赠送别之作,内容较贫乏。《中兴间气集》称其诗风"闲雅","近于康乐(谢灵运)"。尤擅长五律,如"春色临边尽,黄云出塞多"(《送李将军赴定州》),"河源飞鸟外,雪岭大荒西"(《送杨中丞和蕃》),"马上相逢久,人中欲认难"(《长安逢故人》),"车马虽嫌僻,莺花不厌贫"(《送张南史》)等诗句,或凝炼浑厚,或真切自然,均为世所称。七古《塞下曲》一篇,则悲壮激越,犹有李颀遗意。

  有《郎士元集》 2卷,《唐诗二十六家》本。《唐诗百名家全集》所收名为《郎刺史诗集》 1卷。《全唐诗》编存其诗 1卷。《全唐诗补编》补诗五首。事迹见《新唐书·艺文志》、《唐才子传》。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号