诗句

“雁飞欲尽”的全诗出处及翻译赏析


“雁飞欲尽”出自宋代赵长卿的《点绛唇(夜饮青云楼,闻更漏近,如在脚底,因思向事,追念故作)》,诗句共4个字,诗句拼音为:yàn fēi yù jǐn,诗句平仄:仄平仄仄。

“雁飞欲尽”全诗

《点绛唇(夜饮青云楼,闻更漏近,如在脚底,因思向事,追念故作)》

雁飞欲尽

瓦湿鸳鸯,夜深霜重江风冷。
月华明映。
清浸梅梢粉。
漏断寒浓,惹起当年恨。
君休问。
雁飞欲尽
没个南来信。


赏析


《点绛唇》是宋代赵长卿的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚在青云楼畅饮,听到更漏声近似于脚底,因此思念起过去的事情。瓦片潮湿,鸳鸯不断啼叫;夜深霜重,江风刺骨寒冷。明亮的月光照映着一片清幽,浸泡着梅花枝上的粉色。更漏声断续,寒气弥漫,勾起了往昔的怨恨。请不要问我,雁儿飞行欲尽,没有南方的来信。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个夜晚的场景,表达了诗人对过去的思念和对现实的感叹。诗人在青云楼饮酒,听到更漏声,引发了他对过去事情的思考和回忆。夜晚的气候寒冷,瓦片潮湿,鸳鸯的鸣叫和江风的寒冷增添了一种凄凉的氛围。然而,明亮的月光仍然照亮了梅花的枝头,给整个场景带来了一点温暖。诗人借助更漏声和夜晚的寒冷气氛,唤起了他对过去的怨恨和遗憾,同时也表达了他对远方友人的思念。诗人请人不要问他,因为雁儿飞行将尽,没有来自南方的信件,这也映照了诗人内心的孤独和思念之情。

整首诗词运用了典型的宋词写景手法,通过描绘夜晚的自然景物,表达了诗人对过去的回忆和对现实的感慨。诗人以寒冷的气候和凄凉的景象烘托出内心的愁思和孤独,以及对远方友人的思念之情。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以凄美的感受。

“雁飞欲尽”全诗拼音读音对照参考


diǎn jiàng chún yè yǐn qīng yún lóu, wén gēng lòu jìn, rú zài jiǎo dǐ, yīn sī xiàng shì, zhuī niàn gù zuò
点绛唇(夜饮青云楼,闻更漏近,如在脚底,因思向事,追念故作)

wǎ shī yuān yāng, yè shēn shuāng zhòng jiāng fēng lěng.
瓦湿鸳鸯,夜深霜重江风冷。
yuè huá míng yìng.
月华明映。
qīng jìn méi shāo fěn.
清浸梅梢粉。
lòu duàn hán nóng, rě qǐ dāng nián hèn.
漏断寒浓,惹起当年恨。
jūn xiū wèn.
君休问。
yàn fēi yù jǐn.
雁飞欲尽。
méi gè nán lái xìn.
没个南来信。

“雁飞欲尽”平仄韵脚


拼音:yàn fēi yù jǐn
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸

作者简介


赵长卿赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

作者介绍


赵长卿的文学成就

  赵长卿词作甚多,远师南唐,近承晏、欧,模仿张先、柳永,颇得其精髓,能在艳冶中复具清幽之致,为柳派一大作家。词风婉约,“文词通俗,善抒情爱”,颇具特色,耐读性强,享誉南宋词坛。多为咏颂风物之作,也间有讥时诮世、况己喻人的篇章,均清新活泼,自然天成。 著有词集《惜香乐府》10卷。毛晋刻入《宋六十名家词》中。最早是由乡贡进士刘泽整理编集,并以春景、夏景、秋景、冬景及总词、贺生辰、补遗类编,厘为十卷。《四库全书总目》对其有评论。《全宋词》录有其词339首,为宋代词人现存作品最多的作家之一。明代毛晋云:长卿的词“方之徽宗”,“响出云霄矣。”

赵长卿的生卒年考

  唐圭璋的《两宋词人时代先后考》把赵长卿排在北宋末期的词人中,生卒年均不可知。但在《惜香乐府》第三卷末尾有一段附录,记张孝祥死后临乩事。考张孝祥卒于南宋乾道五年(1169),那时赵长卿还在世作词,可知他是南宋初期人。有学者对赵长卿所处的具体时代进行了基本的考证,得出他的生活年代大约在北宋末南宋初,即徽宗(1101-1125)、钦宗(1126-1127)朝,南宋高宗(1127-1162)及孝宗(1162-1189)朝前半期,周邦彦、李清照同期稍后,辛弃疾之前。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号