“底事绣衣留滞”出自宋代洪适的《满庭芳(酬赵宪)》,诗句共6个字,诗句拼音为:dǐ shì xiù yī liú zhì,诗句平仄:仄仄仄平平仄。
“底事绣衣留滞”全诗:当国无功,归田有分,四山浓抹烟眉。
春云多变,清昼惠风稀。
欲踵兰亭故事,溪水涨、簪盍鹅池。
临修竹,一觞一咏,考古到辛彝。
当时。
龙衮侧,亲闻胪句,天语如丝。
谩三年博士,局冗争治。
底事绣衣留滞,青天瑞、奴隶皆知。
迎归诏,鸾台凤阁,名记壁间碑。
《满庭芳(酬赵宪)》是一首宋代洪适创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
满庭芳(酬赵宪)
当国无功,归田有分,
四山浓抹烟眉。
春云多变,清昼惠风稀。
欲踵兰亭故事,
溪水涨、簪盍鹅池。
临修竹,一觞一咏,
考古到辛彝。
当时。龙衮侧,
亲闻胪句,天语如丝。
谩三年博士,局冗争治。
底事绣衣留滞,
青天瑞、奴隶皆知。
迎归诏,鸾台凤阁,
名记壁间碑。
诗词中文译文:
当国无功,归田有分,
国家事业没有做出卓越的贡献,我决定回归乡田,过上自己的生活,
四周的山峰笼罩在浓密的烟雾中,给人一种朦胧的感觉。
春天的云朵变化多端,清晨的凉风稀少。
我渴望能够步行到兰亭发生的故事场景,
溪水涨满,簪盛于鹅池之上。
我站在修竹旁,一杯酒一首诗,
回顾古代的文物,追溯到辛彝的时代。
当时,皇帝龙袍侧,
亲自聆听胪句的吟咏,天地间的声音如丝般细腻。
我虽然只是一个平凡的三年进士,但是在官场上的争斗和治理中,
却感到局限和冗杂。
底层的事务束缚着我华美的衣袍,
连朝廷的高官和奴隶都知道。
迎接返回宫廷的诏书,鸾台凤阁,
我的名字将被铭刻在墙壁上的碑文之间。
诗意和赏析:
《满庭芳(酬赵宪)》这首诗词反映了洪适作为一位文人官员的心境和感慨。诗中表达了他对国家事业的无功而归的失望,以及他选择回归乡田过上平凡生活的决定。
诗中描绘了四山笼罩在烟雾中,春云变幻多端,清晨的凉风稀少,这些景象都给人一种朦胧、不确定的感觉,与洪适内心的迷茫和疑虑相呼应。
洪适渴望能够踏足兰亭发生的故事场景,回顾古代文物,追溯历史。通过修竹、酒和诗这些文人的象征物,他表达了对文化传统的珍视和对历史的思考。
诗的后半部分,洪适以自己平凡的身份与官场上的争斗和治理相对照,感到局限和冗杂。他的华美衣袍束缚了他处理底层事务,而朝廷的高官和奴隶都了解到他的处境。尽管如此,他仍然期待着迎接回宫的诏书,希望他的名字能够被铭刻在宫廷的墙壁上,用碑文来纪念他的存在和贡献。
整首诗通过描绘景物和反思自身处境,表达了洪适内心的矛盾和追求。他对国家事业无功的失落和无奈,以及对归田生活和文化传统的向往和珍视,都在诗中得到了表达。
这首诗词展示了洪适作为一位文人官员的心路历程,他既有对国家政治的触摸和批判,又有对传统文化的热爱和追求。诗中的意象和语言运用精细而准确,给人以美感和思考的空间,展示了宋代文人的独特情怀和审美追求。
mǎn tíng fāng chóu zhào xiàn
满庭芳(酬赵宪)
dāng guó wú gōng, guī tián yǒu fèn, sì shān nóng mǒ yān méi.
当国无功,归田有分,四山浓抹烟眉。
chūn yún duō biàn, qīng zhòu huì fēng xī.
春云多变,清昼惠风稀。
yù zhǒng lán tíng gù shì, xī shuǐ zhǎng zān hé é chí.
欲踵兰亭故事,溪水涨、簪盍鹅池。
lín xiū zhú, yī shāng yī yǒng, kǎo gǔ dào xīn yí.
临修竹,一觞一咏,考古到辛彝。
dāng shí.
当时。
lóng gǔn cè, qīn wén lú jù, tiān yǔ rú sī.
龙衮侧,亲闻胪句,天语如丝。
mán sān nián bó shì, jú rǒng zhēng zhì.
谩三年博士,局冗争治。
dǐ shì xiù yī liú zhì, qīng tiān ruì nú lì jiē zhī.
底事绣衣留滞,青天瑞、奴隶皆知。
yíng guī zhào, luán tái fèng gé, míng jì bì jiān bēi.
迎归诏,鸾台凤阁,名记壁间碑。
拼音:dǐ shì xiù yī liú zhì
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁
洪适(1117~1184)南宋金石学家、诗人、词人。初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人,饶州鄱阳(今江西省波阳县)人,洪皓长子,累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家。
金石
洪适在学术方面主要致力于金石学研究,尤其是其在知绍兴府任内和家居16年期间,用力尤多。先后著成《隶释》二十七卷、《隶续》二十一卷(见《隶释》),又著《隶缵》、《隶图》和《隶韵》。 但《隶韵》未成。今传世者仅 《隶释》和《隶续》两种,所著《隶释》、《隶续》,先依碑释文,著录全文,后附跋尾,具载论证,开金石学最善之体例,对后代有重大影响。另著有《盘州集》八十卷。洪适对魏晋和隋唐的碑刻也很精通,曾据《丹州刺史碑》、《皇甫诞碑》等碑刻,订正正史上一些记载的错误。
诗文
洪适诗文论著甚多,留下了很多名篇,四方传诵。故《宋史》评价说:“适以文学闻望”。其中《盘洲集》影响甚大,而《渔家傲引》是《盘洲集》的代表作。词前有小序。对渔父生活加以概述。接着用同一词牌写了十二首词,如数家珍一样从一月唱到十二月,生动形象地描绘了归隐后的生活:他泛舟船上,与眠鸥浴雁为友;他常把渔钱买酒,酒醒后则拈笛咏唱,畅抒情怀;“细雨斜风浑不避,青笠底,三三两两鸣桹起”。渔父们的生活是何等和谐、恬静!他们不避纲雨斜风,认定这是捕鱼的好时机。只见青青的斗笠下人头攒动,一声吆喝,拍着船板,他们就三三两两出发了。“半夜系船桥比岸,三杯睡着无人唤。睡觉只疑桥不见,风已变,缆绳吹断船头转。”这是何等逍遥自在、无拘无束!诙谐的情趣,空灵的意境,人与自然的关系是何等的和谐!这充分反映了其在文学上很有底蕴。事实上,洪适的文学创作非常灵活,取材广泛,大都来源于生活。如洪适致仕后,退而回乡,在县城北郭购地筑屋,并称之为盘洲,他自己也自号盘洲老人,盘洲老人从小随父宦游,长大后又四处为官,发现本县珠湖产的银鱼非常独特,于是欣然命笔,写下一赋,名之为《银条鱼赋》。 其诗文论著甚多,并得到时人及后人的认可。
父亲洪皓,曾任徽猷阁直学士、提举万寿观兼权直学士院,封魏国忠宣公。洪适少年时即能日诵书3000言,与弟洪遵、洪迈先后同中博学鸿词科,有“三洪”之称。
建炎三年(1129年),洪皓使金,洪适年方13,即能任家事。率5个弟弟和3个妹妹奉祖母、母亲避兵饶州(今江西鄱阳),后以恩补修职郎。绍兴七年(1137年)任严州录事参军,绍兴十一年(1141年)任浙西提举常平司干办公事,绍兴十二年(1142年)与弟洪遵同中博学鸿词科,除左宣教郎敕令所删定官。高宗赞其:“父在远方,子能自立,此忠义报也。”
绍兴十三年(1143年),继迁秘书省正字。是年父自金归,忤秦桧,洪适出任通判台州军事。绍兴二十八年(1158年),除知荆门军。后知徽州、提举江东路常平茶盐兼提点刑狱,任内皆著政绩。后迁户部郎中、淮东总领、司农少卿、太常少卿兼权直学士院中书舍人,任内也为人称道。乾道元年(1165年),任翰林学士签枢密院事、尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,任怨革弊。次年因久雨而引咎辞职,除观文殿学士、提举江州太平兴国宫,后以观文殿学士、左通奉大夫知绍兴府兼浙东安抚使。乾道五年(1169年),以观文殿学士提举临安府洞霄宫。此后家居16年,1184年二月辛酉(初二)日(3月15日)病逝。《宋史》有传 。