诗句

“归心常自苦”的全诗出处及翻译赏析


“归心常自苦”出自宋代张舜民的《吴山堂》,诗句共5个字,诗句拼音为:guī xīn cháng zì kǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“归心常自苦”全诗

《吴山堂》

归心常自苦

楚客对吴山,归心常自苦
守土切须防,半夜俱飞去。


赏析


《吴山堂》是一首宋代的诗词,作者是张舜民。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
楚地的客人对着吴山,因思念故乡而感到痛苦。
守卫家园是必要的,但在半夜里,他们都飞奔而去。

诗意:
这首诗词描绘了一位楚地的客人对吴山的思念之情以及他对家园的忧虑和守护的决心。客人常常感到离乡背井的痛苦,但他也明白守卫家园的重要性。然而,在半夜里,他们不得不匆忙踏上旅途,面对各种不确定的挑战和危险。

赏析:
1. 情感抒发:诗中的楚客表达了对故乡的思念之情。他身处他乡,常常感到孤独和痛苦,渴望回到自己的家园。这种情感抒发增强了读者对于离乡背井者的同情和共鸣。

2. 家园意识:诗中的楚客强调了守卫家园的必要性。他意识到保卫家园是每个人的责任,尽管他在外地漂泊,也不能忘记自己的家园。这种家园意识体现了作者对于家国情怀的追求。

3. 不确定的未来:诗中的半夜飞去描绘了楚客们在黑暗中匆忙离去的景象。这种描写给人一种不确定和危险的感觉,暗示了客人们所面临的艰难和挑战。这也可以理解为作者对于时代动荡和生活不稳定的思考和担忧。

总之,这首诗词通过表达离乡背井者的思乡之情和对家园的忧虑,以及面对不确定未来的挑战,展现了作者对家国情怀的追求和对时代动荡的思考。同时,诗词中的意象和抒发方式也给人留下了深刻的印象。

“归心常自苦”全诗拼音读音对照参考


wú shān táng
吴山堂

chǔ kè duì wú shān, guī xīn cháng zì kǔ.
楚客对吴山,归心常自苦。
shǒu tǔ qiè xū fáng, bàn yè jù fēi qù.
守土切须防,半夜俱飞去。

“归心常自苦”平仄韵脚


拼音:guī xīn cháng zì kǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌

作者简介


张舜民张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

作者介绍


张舜民的事迹

  张舜民随高遵裕西征灵夏,无功而还,他作诗嘲讽有"灵州城下千株柳,总被官军斫作薪"及"白骨似沙沙似雪,将军休上望乡台"(《西征途中二绝》)等句,因遭转运判官李察劾奏,贬为监郴州酒税。其后位渐通显,而议论雄迈,气不少衰。晁公武称其"文豪重有理致,而最刻意于诗"。晚年作乐府百余篇。自序中说:"年□耳顺,方敢言诗,百世之后,必有知音者。"其代表作《打麦》吸取民间乐府手法,描述四月麦熟田家辛勤收割的劳动场面,并揭露官赋剥削造成的不平等现象,具有较深的现实意义。

  张舜民的词作与苏轼风格相近,所以有的作品被人误为苏词。宋人周紫芝《书张舜民集后》说:"世所歌东坡南迁词,'回首夕阳红尽处,应是长安'二语,乃舜民过岳阳楼作"。张舜民生平爱画,且题评精确。虽南迁羁旅中,所经各地也必搜访题识,东南各处士大夫家所藏名作,全被载录。亦能自作山水。其文集今存《画墁集》8卷,补遗1卷,有《知不足斋丛书》本及《丛书集成》本。词存四首。以《卖花声》为最杰出。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号