“皆是为勤王”出自唐代卢照邻的《横吹曲辞·陇头水》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiē shì wèi qín wáng,诗句平仄:平仄仄平平。
“皆是为勤王”全诗:陇坂高无极,征人一望乡。
关河别去水,沙塞断归肠。
马系千年树,旌悬九月霜。
从来共呜咽,皆是为勤王。
《横吹曲辞·陇头水》是唐代诗人卢照邻所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
陇坂高无极,征人一望乡。
关河别去水,沙塞断归肠。
马系千年树,旌悬九月霜。
从来共呜咽,皆是为勤王。
诗意:
这首诗词描绘了战争时期士兵的离乡别亲、一心报国的情感。诗人通过描绘士兵望乡之情和战乱引发的痛苦,表达了他们为了忠诚于国家而不惜离家别亲、追随军队在远方战斗的决心。
赏析:
1. 这首诗以简洁明快的语言刻画了士兵陇头离乡的景象,给人一种深深的别离之感。诗中的“陇坂高无极”形容了陇坂的高度,暗示了士兵离离别乡的艰难情境。
2. “关河别去水,沙塞断归肠”描绘出士兵经历了许多战火和艰险,他们的乡愁像河流一样滚滚流淌,甚至深深扎进了他们的内心。
3. “马系千年树,旌悬九月霜”表明了战士们忠实于国家的决心和坚定不移的意志。他们时刻都把马系在古老的树上,高高悬挂着抗战的旌旗,象征着九月的霜寒和战争的严酷。
4. 最后两句“从来共呜咽,皆是为勤王”道出了这些士兵对国家、对皇帝的忠诚,他们愿意为了国家的安定和和睦,即使痛苦万分也愿意忍受。
该诗以简洁明快的语言描绘了士兵在战争时期的离乡别亲和报国的情感,通过平实的描写和悲痛的诗情,展示了士兵为了国家的利益不计一切的精神风貌,表达了对忠诚和奉献的赞颂。
héng chuī qǔ cí lǒng tóu shuǐ
横吹曲辞·陇头水
lǒng bǎn gāo wú jí, zhēng rén yī wàng xiāng.
陇坂高无极,征人一望乡。
guān hé bié qù shuǐ, shā sāi duàn guī cháng.
关河别去水,沙塞断归肠。
mǎ xì qiān nián shù, jīng xuán jiǔ yuè shuāng.
马系千年树,旌悬九月霜。
cóng lái gòng wū yè, jiē shì wèi qín wáng.
从来共呜咽,皆是为勤王。
拼音:jiē shì wèi qín wáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。
卢照邻小的时候非常聪明,获得赏识,获得提升,一直到都尉。但他患了“风疾”(可能是小儿麻痹症或痳疯病),因此不得不退职。
孙思邈曾悉心为卢照邻调治风疾,照邻问曰:“高医愈疾,奈何?”思邈答:“天有四时五行,寒暑迭居,和为雨,怒为风,凝为雨霜,张为虹霓,天常数也。人之四支五藏,一觉一寐,吐纳往来,流为荣卫,章为气色,发为音声,人常数也。阳用其形,阴用其精,天人所同也。”
虽然他还试图做门客,但后来他的病越来越严重,双脚萎缩,一只手也残废了。他买了几十亩地来养老,但终因疾病的痛苦,决定与亲属道别,投颍水自杀。由于卢照邻投江自尽的同一年,他的师父孙思邈逝世,于是也有人认为,卢照邻是为了追随他的师傅而去的。
卢照邻,唐初诗人。字升之,号幽忧子,“初唐四杰”之一。卢照邻的具体生卒年,史无明载。后人只能据其诗作及联系相关事件等,推测其生卒时间:《中国历代人名大辞典》载:“约635-约689年,一说约636-695年后”;《唐诗大辞典.修订本》称:“634-686年,一说635-689年”;《唐诗汇评》则记:“约630-约680年后”。都各有说法。
卢照邻幽州范阳(今河北涿州)人。出身望族,幼读诗书,曾师从曹宪、王义方受小学及经史,博学能文。
654年(唐高宗永徽五年),为邓王李裕府典签(据张鷟《朝野佥载》卷六),甚受器重,李裕曾经对别人说:“此吾之相如(司马相如)也。”即是将卢照邻视为西汉文学大家司马相如看待。李元裕是唐高宗李渊的第十七子,是当时皇帝李治的叔父,藏书甚丰,卢照邻利用工作之便(注:唐初典签掌书册簿疏,类似于文书工作),得以博览群书,获益不少。
663年(唐高宗龙朔末)初,卢照邻调任益州新都(今四川成都附近)尉。另一说,卢照邻任益州新都渭时间为668年(唐高宗乾封三年)。
669年(唐总章二年)底,卢照邻二考秩满去官。
卢照邻离开蜀地后,寓居洛阳。曾被横祸下狱,因友人救护得免。后染风疾,居长安附近太白山,入山时间一说是674年(上元元年)秋冬,因服丹药中毒,手足残废。后转少室山中之东龙门山,又徙居阳翟具茨山下,买园数十亩,疏凿颍水,环绕住宅,预筑坟墓,偃卧其中。他“自以当高宗时尚吏,己独儒;武后尚法,己独黄老;后封嵩山,屡聘贤士,己已废。著《五悲文》以自明”(《新唐书》本传)。
政治上的坎坷失意及长期病痛的折磨,卢照邻最后自投颍水而死。河南省禹州市无梁镇龙门村尚家村的河溪西岸有卢照邻墓位,尚存高大的墓冢。