诗句

“我欲花间住”的全诗出处及翻译赏析


“我欲花间住”出自宋代王之道的《点绛唇(和鲁如晦酴醿二首)》,诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ yù huā jiān zhù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“我欲花间住”全诗

《点绛唇(和鲁如晦酴醿二首)》

我欲花间住

一撮檀心,春来还对东君吐。
莫随春去。
我欲花间住
燕子衔泥,似向吾人诉。
烦相语。
九龄风度。
流落今何处。


赏析


诗词《点绛唇(和鲁如晦酴醿二首)》是宋代王之道所作,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一撮檀心,春天来了还与东君相互释放出来。
不要跟随春天离去。
我想住在花间。
燕子衔泥,好像在说给我听。
让人感到烦躁,相思之情。
九龄风度。
流落在今天,找不到归处。

诗意:
这首诗描绘了春天的景色和作者的感受。作者使用了象征性的语言来表达自己的情感和愿望。檀心代表着美丽的花朵,东君代表着春天。作者希望春天能留下来,他想永远住在花的世界中。燕子衔泥则表达了燕子建巢的情景,也暗示了燕子的归宿之处。最后,作者表示自己流落在今天,找不到自己的归处。

赏析:
这首诗以简洁的文字表达了作者对春天和美丽花朵的向往,同时也表达了作者流离失所的心情。通过细腻的描写和象征性的语言,诗歌传递出了一种深刻的内心感受。作者将自然景物与自身的情感融为一体,展现出了诗人对美的追求和对归宿的渴望。整首诗呼应起承转合的结构,带给读者一种情感上的共鸣和思考。这首诗词以简约的语言,流畅的表达展现了作者的独特才情和对美好事物的追求,给人以美的享受和心灵的震撼。

“我欲花间住”全诗拼音读音对照参考


diǎn jiàng chún hé lǔ rú huì tú mí èr shǒu
点绛唇(和鲁如晦酴醿二首)

yī zuǒ tán xīn, chūn lái huán duì dōng jūn tǔ.
一撮檀心,春来还对东君吐。
mò suí chūn qù.
莫随春去。
wǒ yù huā jiān zhù.
我欲花间住。
yàn zi xián ní, shì xiàng wú rén sù.
燕子衔泥,似向吾人诉。
fán xiāng yǔ.
烦相语。
jiǔ líng fēng dù.
九龄风度。
liú luò jīn hé chǔ.
流落今何处。

“我欲花间住”平仄韵脚


拼音:wǒ yù huā jiān zhù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇

作者简介


王之道公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

作者介绍


王之道的生平

  宋徽宗宣和六年(1124年),与兄王之义、弟王之深同登进士第,因对策极言联金伐辽之非,抑置下列。

  宋钦宗靖康元年(1126年),调和州历阳县丞,摄乌江令,以奉亲罢。金兵南侵,率乡人退保胡避山。镇抚使赵霖命摄无为军,朝廷任命为镇抚司参谋官。

  宋高宗赵构(南宋建立者)绍兴年间,判滁州,因上疏反对和议忤秦桧,责监南雄州溪堂镇盐税,会赦不果行,居相山近20年。

  秦桧死后,起知信阳军,历提举湖北常平茶盐、湖南转运判官,以朝奉大夫致仕(即退休)。

  宋孝宗乾道五年(1169年),病逝,享年76岁。

  著有《相山集》30卷(《直斋书录解题·卷一八》作26卷、《宋史·艺文志》作25卷),已佚。[清]四库馆臣从《永乐大典》辑为30卷,其中诗15卷。诗以影印清文溯阁《四库全书》本为底本。新辑集外诗附于卷末。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号