诗句

“岁晚思无已”的全诗出处及翻译赏析


“岁晚思无已”出自元代王冕的《梅花 其四》,诗句共5个字,诗句拼音为:suì wǎn sī wú yǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“岁晚思无已”全诗

《梅花 其四》

岁晚思无已

故人江海去,相隔万重云。
岁晚思无已,梅花可寄君。


赏析


《梅花 其四》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
故人江海去,
相隔万重云。
岁晚思无已,
梅花可寄君。

诗意:
这首诗表达了诗人对远离的故人的思念之情。诗人的故人已经远离江海,与他相隔遥远,如同隔着万重云。岁末时节,诗人思念之情更加浓烈,思绪无法停止。在这样的时刻,诗人把自己的思念和情感寄托在梅花之上,希望通过梅花传达给故人。

赏析:
这首诗以简洁、含蓄的语言表达了诗人深深的思念之情。诗人通过对故人离去和相隔的描写,展现了两地的遥远距离,强调了思念之情的强烈和岁末时节的寂寥。梅花作为寒冷季节的独特花卉,在这首诗中起到了象征传递情感的作用。诗人将自己的思念之情寄托在梅花上,寄望着梅花能够传达给故人。这种寄托和愿望表达了诗人内心深处的柔情和对故人的思念之情。

这首诗通过简练而凝练的语言,展示了元代诗歌的特色。它以传统的意象和情感表达方式,表现了作者内心世界的细腻和深情。同时,诗人通过对季节、景物和情感的结合,使诗词更加富有意境和艺术感。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

“岁晚思无已”全诗拼音读音对照参考


méi huā qí sì
梅花 其四

gù rén jiāng hǎi qù, xiāng gé wàn zhòng yún.
故人江海去,相隔万重云。
suì wǎn sī wú yǐ, méi huā kě jì jūn.
岁晚思无已,梅花可寄君。

“岁晚思无已”平仄韵脚


拼音:suì wǎn sī wú yǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声四纸

作者简介


王冕元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

作者介绍


王冕的生平

  自幼好学,白天放牛,窃入学舍听诸生读书,暮乃返,忘其牛,间壁秦老怒挞之,已而复然。母愿听其所为,因往依僧寺,每晚坐佛膝上,映长明灯读书。后从会稽学者韩性学习,终成通儒。但屡应试不第,遂将举业文章付之一炬。行事异于常人,时戴高帽,身披绿蓑衣,足穿木齿屐,手提木制剑,引吭高歌,往返于市中。或骑黄牛,持《汉书》诵读,人以狂生视之。著作郎李孝光欲荐作府吏,冕宣称:“我有田可耕,有书可读,奈何朝夕抱案立于庭下,以供奴役之使!”遂下东吴,入淮楚,历览名山大川。游大都,老友秘书卿泰不华欲荐以官职,力辞不就,南回故乡。隐居会稽九里山,种梅千枝,筑茅庐三间,题为“梅花屋”,自号梅花屋主,以卖画为生,制小舟名之曰“浮萍轩”,放于鉴湖之阿,听其所止。又广栽梅竹,弹琴赋诗,饮酒长啸。朱元璋平定婺州,攻取越州,屯兵九里山,闻其名,物色得之,置幕府,授以谘议参军,未就。元惠宗至正十九年(1359年),朱元璋以兵请冕为官。冕以出家相拒,并扩室为白云寺。旋卒于兰亭天章寺。

王冕的介绍

  王冕(1287--1359):字元章,号煮石山农,浙江诸暨人,元朝著名画家、诗人兼书法家。

  1287年七月二十二日(9月1日)生于一个贫穷农家,儿时的他就很喜欢写诗、作画。因不愿向统治者妥协、厌恶当时社会的腐败而隐居。自号有煮石山农、饭牛翁、会稽外史、梅花屋主、九里先生、江南古客、江南野人、山阴野人、浮萍轩子、竹冠草人、梅叟、煮石道者、老村、梅翁等。他的最大成就,是绘画,堪称圣手。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号