诗句

“星星镫火须臾事”的全诗出处及翻译赏析


“星星镫火须臾事”出自宋代陈著的《次韵义乌贾养晦元夕书怀》,诗句共7个字,诗句拼音为:xīng xīng dèng huǒ xū yú shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“星星镫火须臾事”全诗

《次韵义乌贾养晦元夕书怀》

星星镫火须臾事

新得新晴纵夜游,纱笼喝道肯迟留。
风流买市皆如愿,雪艳歌筵总莫愁。
不放晴光半分过,亦知人世一沤浮。
星星镫火须臾事,何似长看素月流。


赏析


《次韵义乌贾养晦元夕书怀》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

新得新晴纵夜游,纱笼喝道肯迟留。
风流买市皆如愿,雪艳歌筵总莫愁。
不放晴光半分过,亦知人世一沤浮。
星星镫火须臾事,何似长看素月流。

译文:

新近得到晴朗的天气,整夜畅游,纱帐轻摇,道路上的行人不肯停留。
风花雪月的美景,购买的物品都如愿以偿,歌筵的繁华总是令人无忧。
即使阳光未能完全透出,也明白人世间的一切都是短暂的浮华。
星星点点的烛光只是瞬息之间的事情,何如长时间凝视素月的流动。

诗意和赏析:

这首诗词通过描绘一个元夕之夜的景象,表达了诗人对流光逝水、人世繁华的深切感慨。诗人在晴朗的夜晚自由自在地游玩,但他同时也感慨人生的短暂和世事的浮华。

诗中提到的纱笼和雪艳歌筵,代表着喜庆的元夕氛围和繁华的场景。诗人言道,纱笼虽然在风中摇摆,但行人却不肯停留,暗示了人世间的繁华喧嚣虽然美好,但终究是短暂而不可固守的。

诗人提到阳光未能完全透出,象征着不尽如人意的事物。他明白人生的光阴如同阳光的一缕,转瞬即逝。同时,他也意识到世事的浮华,暗示人们不宜过于沉迷于名利和繁华,而应从容面对人生的无常。

最后两句诗中的星星镫火和素月流,通过对比,表达了诗人对于瞬息即逝的喧嚣世界和恒久不变的宁静月光之间的思考。星星镫火只是短暂的点缀,而素月则代表着恒定和持久的美好。诗人借此来呼应他对于流光逝水的感慨,提醒人们应当珍惜真正持久和深远的价值。

这首诗词通过对元夕之夜景象的描绘,以及对世事流转的思考,表达了对短暂而浮华世界的感慨和对永恒美好的向往。同时,也提醒人们应当珍惜时间和追求内心的宁静与深远。

“星星镫火须臾事”全诗拼音读音对照参考


cì yùn yì wū jiǎ yǎng huì yuán xī shū huái
次韵义乌贾养晦元夕书怀

xīn dé xīn qíng zòng yè yóu, shā lóng hè dào kěn chí liú.
新得新晴纵夜游,纱笼喝道肯迟留。
fēng liú mǎi shì jiē rú yuàn, xuě yàn gē yán zǒng mò chóu.
风流买市皆如愿,雪艳歌筵总莫愁。
bù fàng qíng guāng bàn fēn guò, yì zhī rén shì yī ōu fú.
不放晴光半分过,亦知人世一沤浮。
xīng xīng dèng huǒ xū yú shì, hé sì zhǎng kàn sù yuè liú.
星星镫火须臾事,何似长看素月流。

“星星镫火须臾事”平仄韵脚


拼音:xīng xīng dèng huǒ xū yú shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘

作者简介


陈著(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

作者介绍


陈著的生平

  陈著,鄞县(今浙江宁波)人。宋朝词人。1214年生。宝祐四年(1256)进士。官著作郎,出知嘉兴府。忤贾似道,改临安通判。著有《本堂文集》九十四卷。

  四年,除著作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隐居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号