诗句

“雨洒征衣泪”的全诗出处及翻译赏析


“雨洒征衣泪”出自宋代曾拨的《南柯子》,诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ sǎ zhēng yī lèi,诗句平仄:仄仄平平仄。

“雨洒征衣泪”全诗

《南柯子》

雨洒征衣泪

桐叶凉生夜,藕花香满时,几多离思有谁知。
遥望盈盈一水、抵天涯。
雨洒征衣泪,月颦分镜眉。
相逢又是隔年期。
不似画桥归燕、解于飞。


赏析


中文译文:
《南柯子》
桐叶凉生夜,藕花香满时,
几多离思有谁知。
遥望盈盈一水,抵天涯。
雨洒征衣泪,月颦分镜眉。
相逢又是隔年期。
不似画桥归燕,解于飞。

诗意和赏析:
这首诗是宋代曾拨所作,表达了作者对思念之情的思考和抒发。首先,他用桐叶凉生夜和藕花香满时的描写来创造夜晚的清凉和芬芳氛围,为诗句营造了一种优美的环境。然而,此时作者感叹离思之情,暗示这种感受无人理解。

接下来,作者通过遥望盈盈一水抵达天涯这一景象,凸显了思念之情的遥远和无法抵达的感觉。他在此描绘出雨水打湿他的征衣和月光倒映出的眉宇之间的眼泪,以此来表现思念之苦。同时,诗中的“解于飞”表达了作者的失望和无奈。

最后,作者的“相逢又是隔年期”描述了再次相见需要隔绝了如此长的时间,这增添了离思的苦涩和无望。而与此形成对比的是,普通人的悲欢离合往往只需要通过一座画桥就能轻易实现,而离思却无法通过飞鸟完成。这种对离思之情的思考和对现实的反思使得这首诗更加深入而凄美。

总的来说,这首诗以细腻悲凉的语言展现了作者对离思之情的痛苦与无奈,表达了对远离的思念之情的绵长和难以排解。它让读者在品味中感受到了深深的思念之情的力量。

“雨洒征衣泪”全诗拼音读音对照参考


nán kē zi
南柯子

tóng yè liáng shēng yè, ǒu huā xiāng mǎn shí, jǐ duō lí sī yǒu shéi zhī.
桐叶凉生夜,藕花香满时,几多离思有谁知。
yáo wàng yíng yíng yī shuǐ dǐ tiān yá.
遥望盈盈一水、抵天涯。
yǔ sǎ zhēng yī lèi, yuè pín fēn jìng méi.
雨洒征衣泪,月颦分镜眉。
xiāng féng yòu shì gé nián qī.
相逢又是隔年期。
bù shì huà qiáo guī yàn jiě yú fēi.
不似画桥归燕、解于飞。

“雨洒征衣泪”平仄韵脚


拼音:yǔ sǎ zhēng yī lèi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号