诗句

“何年著我同”的全诗出处及翻译赏析


“何年著我同”出自宋代赵蕃的《送五子尊赴衡阳丞》,诗句共5个字,诗句拼音为:hé nián zhe wǒ tóng,诗句平仄:平平仄平。

“何年著我同”全诗

《送五子尊赴衡阳丞》

何年著我同

王郎妙人物,独步向江东。
昔尉既不醉,今丞宁肯聋。
相依唇齿国,忽去马牛风。
清绝官曹外,何年著我同


赏析


《送五子尊赴衡阳丞》是宋代赵蕃创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
王郎是个奇特的人物,独自往江东行走。过去的尉(官)早已不再醉酒,现在的丞(官)宁愿变得聋耳。他们曾经亲密无间,如唇齿相依的关系,但突然间他离去,像马牛风一样远去。他远离了尘世的官场,不知何年才能再次与我相聚。

诗意:
这首诗描述了一个王郎独自前往江东的故事,同时也传达了作者对友情的思考和感慨。王郎和作者曾经有着深厚的友谊,但现在他却离去了,作者感到无比的惋惜和失落。诗中通过对王郎的描写,表达了友情的珍贵和不易维系的主题。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展现了作者对友情的感慨和思念之情。作者通过描写王郎独自前往江东,表达了他对友情的珍视和对王郎离去的无奈与失落之情。诗中运用了对比的手法,通过对过去和现在的对比,突出了友情的脆弱和不可预测性,以及人事无常的主题。

诗中的“相依唇齿国”一句,形象地描绘了王郎和作者之间的亲密关系,他们曾经如同唇齿相依的关系般紧密。而“忽去马牛风”一句,则以形象化的方式表达了王郎的突然离去,突显了离别的突然和无法预测性。最后两句“清绝官曹外,何年著我同”,则表达了作者对与王郎再次相聚的期待,同时也流露出对友情的思念之情。

总之,这首诗通过对友情的描绘,表达了作者对友情的珍视和不舍的情感。诗中简洁而凝练的语言,以及对比和形象的运用,使得诗词充满了情感的力量,引人深思。

“何年著我同”全诗拼音读音对照参考


sòng wǔ zǐ zūn fù héng yáng chéng
送五子尊赴衡阳丞

wáng láng miào rén wù, dú bù xiàng jiāng dōng.
王郎妙人物,独步向江东。
xī wèi jì bù zuì, jīn chéng nìng kěn lóng.
昔尉既不醉,今丞宁肯聋。
xiāng yī chún chǐ guó, hū qù mǎ niú fēng.
相依唇齿国,忽去马牛风。
qīng jué guān cáo wài, hé nián zhe wǒ tóng.
清绝官曹外,何年著我同。

“何年著我同”平仄韵脚


拼音:hé nián zhe wǒ tóng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬

作者简介


赵蕃赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

作者介绍


赵蕃的介绍

  赵蕃(诗人,学者)(一一四三~一二一九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡后侨居信州玉山(今属江西)。生于宋高宗绍兴十三年,卒于理宗绍定二年,年八十七岁。早岁从刘清之学,以曾祖旸致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。为太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求为监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。后奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。著作已佚,清四库馆臣据《水乐大典》辑为《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。

  赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《水永大典》残本等。新辑集外诗编为第二十七卷。

  赵蕃是南宋中期著名诗人,他和当时居住在上饶的韩淲 (号涧泉),是很要好的朋友,二人齐名,号称“上饶二泉”,同为江西诗派的殿军人物。当时著名学者、弋阳人谢枋得曾提到,江西诗派传至“二泉”,隆昌极致,但此二人死后,江西诗派的气脉也因此而断绝,风华不再。

  靖康之变后,居信州玉山(今属江西)。师从刘清之,曾为太和主簿。后居家三十三年,问学于朱熹,能诗,宗黄庭坚,与韩淲合称二泉先生。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。《宋史》卷四四五有传。 

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号