诗句

“风中的皪月中看”的全诗出处及翻译赏析


“风中的皪月中看”出自宋代张舜民的《真珠花》,诗句共7个字,诗句拼音为:fēng zhōng de lì yuè zhōng kàn,诗句平仄:平平仄仄平仄。

“风中的皪月中看”全诗

《真珠花》

风中的皪月中看

风中的皪月中看,解作人间五月寒。
一似汉宫梳洗了,玉珑璁压翠云冠。


赏析


《真珠花》是一首宋代诗词,作者是张舜民。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
风中的皪月中看,
解作人间五月寒。
一似汉宫梳洗了,
玉珑璁压翠云冠。

诗意:
这首诗以描绘风中皎洁的月亮为主题,表达了五月寒冷的感觉,同时带有一种宫廷的意象。诗人通过对月亮的描绘,将其比喻为汉宫中的美人,美丽而高贵。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了风中的明月。"皪"是指月光的明亮,"中看"表示在风中观看。诗人以月亮解作人间五月的寒冷,传达出诗人内心的孤寂和凄凉之感。接下来的两句"一似汉宫梳洗了,玉珑璁压翠云冠"将月亮比作汉宫中的美人,形容月亮的美丽和高贵,同时也暗示了诗人对美好事物的向往。

整首诗以简练的词语表达了诗人内心的情感与意境,通过对风中明月的描绘,传达出孤寂与寒冷的感觉,同时也展现了对美与高贵的渴望。这首诗的意境清新明快,给人一种幽静而高雅的感觉,展现了宋代诗人细腻的情感表达和对美的追求。

“风中的皪月中看”全诗拼音读音对照参考


zhēn zhū huā
真珠花

fēng zhōng de lì yuè zhōng kàn, jiě zuò rén jiān wǔ yuè hán.
风中的皪月中看,解作人间五月寒。
yī sì hàn gōng shū xǐ le, yù lóng cōng yā cuì yún guān.
一似汉宫梳洗了,玉珑璁压翠云冠。

“风中的皪月中看”平仄韵脚


拼音:fēng zhōng de lì yuè zhōng kàn
平仄:平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰

作者简介


张舜民张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

作者介绍


张舜民的事迹

  张舜民随高遵裕西征灵夏,无功而还,他作诗嘲讽有"灵州城下千株柳,总被官军斫作薪"及"白骨似沙沙似雪,将军休上望乡台"(《西征途中二绝》)等句,因遭转运判官李察劾奏,贬为监郴州酒税。其后位渐通显,而议论雄迈,气不少衰。晁公武称其"文豪重有理致,而最刻意于诗"。晚年作乐府百余篇。自序中说:"年□耳顺,方敢言诗,百世之后,必有知音者。"其代表作《打麦》吸取民间乐府手法,描述四月麦熟田家辛勤收割的劳动场面,并揭露官赋剥削造成的不平等现象,具有较深的现实意义。

  张舜民的词作与苏轼风格相近,所以有的作品被人误为苏词。宋人周紫芝《书张舜民集后》说:"世所歌东坡南迁词,'回首夕阳红尽处,应是长安'二语,乃舜民过岳阳楼作"。张舜民生平爱画,且题评精确。虽南迁羁旅中,所经各地也必搜访题识,东南各处士大夫家所藏名作,全被载录。亦能自作山水。其文集今存《画墁集》8卷,补遗1卷,有《知不足斋丛书》本及《丛书集成》本。词存四首。以《卖花声》为最杰出。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号