诗句

“疑馀绣被香”的全诗出处及翻译赏析


“疑馀绣被香”出自唐代鲍防的《秋暮忆中秋夜与王璠侍御赏月,因怆远离聊以奉寄》,诗句共5个字,诗句拼音为:yí yú xiù bèi xiāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“疑馀绣被香”全诗

《秋暮忆中秋夜与王璠侍御赏月,因怆远离聊以奉寄》

疑馀绣被香

前月月明夜,美人同远光。
清尘一以间,今夕坐相忘。
风落芙蓉露,疑馀绣被香


赏析


《秋暮忆中秋夜与王璠侍御赏月,因怆远离聊以奉寄》是唐代诗人鲍防创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前月月明夜,美人同远光。
清尘一以间,今夕坐相忘。
风落芙蓉露,疑馀绣被香。

诗意:
这首诗词描述了诗人在秋天的夜晚怀念与王璠侍御一同赏月的往事,感叹着远离的痛苦,表达了对美好时光的思念和对离别的怅惘之情。

赏析:
该诗词通过描绘月明的夜晚,将美人与明亮的月光相比,突出了美人的美丽与光芒。接着,诗人表达了清尘(尘世纷扰)在美人和月光面前都变得微不足道,仿佛一切都被抛在了脑后,只有此刻坐在一起,彼此相互忘却。这种情景中,风吹落了芙蓉花瓣,露珠滴落,仿佛还闻得到美人身上残留的绣被的芬芳香气,给人一种幽香袭人的感觉。

整首诗词以凄婉的语言表达了诗人对离别的怀念之情,以及对美好时刻的珍视。通过描写月夜中的离别与思念,诗人表达了对人世间短暂美好的感慨,以及对离别的痛苦和无奈的体验。这种对时光流转和离散的感慨,使得诗词更富有情感和意境,引发读者对离别、时光流转和珍惜眼前美好的思考。

“疑馀绣被香”全诗拼音读音对照参考


qiū mù yì zhōng qiū yè yǔ wáng fán shì yù shǎng yuè, yīn chuàng yuǎn lí liáo yǐ fèng jì
秋暮忆中秋夜与王璠侍御赏月,因怆远离聊以奉寄

qián yuè yuè míng yè, měi rén tóng yuǎn guāng.
前月月明夜,美人同远光。
qīng chén yī yǐ jiān, jīn xī zuò xiāng wàng.
清尘一以间,今夕坐相忘。
fēng luò fú róng lù, yí yú xiù bèi xiāng.
风落芙蓉露,疑馀绣被香。

“疑馀绣被香”平仄韵脚


拼音:yí yú xiù bèi xiāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳

作者简介


鲍防鲍防(722年--790年),字子慎,襄州襄阳(今湖北襄阳)人。唐朝官员、诗人。天宝十二年(753年)考中进士科,历任节度使府僚属。大历五年(770年)召入朝廷任职方员外郎。后召入朝廷任御史大夫,历任福建、江西观察使,又召入朝廷授任左散骑常侍。跟随唐德宗李适到奉天,升任礼部侍郎,封东海郡公。贞元元年(785年),鲍防主持策试贤良方正科。后不得志去世,享年六十九岁,追赠太子少保,谥号宣。

作者介绍


鲍防的人物生平

接连升迁
  鲍防,字子慎,襄州襄阳(今湖北襄阳)人。年少时丧父家中贫穷,立志学习,擅长写诗作文。天宝十二年(753年)考中进士科,历任节度使府僚属。大历五年(770年)召入朝廷任职方员外郎。薛兼训做太原节帅,患病,唐代宗李豫授任鲍防为少尹、节度行军司马,并召见他,加以慰勉后派出。不久主持留后事务,兼太原尹、节度使。在他治理下百姓安居乐业,唐代宗下诏为他绘像放在另外的宫殿中。后召入朝廷任御史大夫,历任福建、江西观察使,又召入朝廷授任左散骑常侍。跟随唐德宗李适到奉天,升任礼部侍郎,封东海郡公。

善于识人
  贞元元年(785年),鲍防主持策试贤良方正科,录取穆质、裴复、柳公绰、归登、崔邠、韦纯、魏弘简、熊执易等人,世人赞美鲍防识人。当时连年旱灾,于是策问阴阳灾害云气等,穆质答道:“按照汉代旧例,要免去三公,卜式则请烹桑弘羊”借此指责当时辅佐朝政的人。右司郎中独孤愐打算不取穆质,鲍防不同意,说:“让皇上听到从没有听说过的事情不是很好吗?”最终将穆质录取高等,皇帝见到那篇对策非常赞赏。

受到排挤
  起初,鲍防与知杂御史窦参相遇,前导的骑士没有退避,窦参处罚了他的奴仆。窦参做宰相后,鲍防正任京兆尹,窦参逼迫他辞官任工部尚书。鲍防气愤地说:“我与萧昕的儿子同龄,却与萧昕一同告老辞职,这是因为宰相余怒未消啊!”不得志去世,享年六十九岁,追赠太子少保,谥号宣。鲍防尤其擅长作诗,有感而发,讽刺时弊,受到人们的称赞。他与中书舍人谢良弼关系好,当时号称“鲍谢”。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号