“江汉表遗灵”出自唐代卢照邻的《文翁讲堂》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng hàn biǎo yí líng,诗句平仄:平仄仄平平。
“江汉表遗灵”全诗:锦里淹中馆,岷山稷下亭。
空梁无燕雀,古壁有丹青。
槐落犹疑市,苔深不辨铭。
良哉二千石,江汉表遗灵。
《文翁讲堂》是唐代诗人卢照邻创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在锦里淹街上有一座馆堂,
在岷山稷下有一座亭子。
这里空悬的梁上没有燕子,
古老的壁上却是丹青佳作。
槐树落在地面,仿佛是市集,
苔藓丛生的墙壁上看不清碑铭。
多么忠良的地方,传统美德代代相承,
可惜已成二千年前的古文物。
诗意:
《文翁讲堂》诗意深远,描绘了一个寂静古老的场景,表达了对古代文化的怀念和对传统价值观的赞美。诗中锦里淹街的馆堂和岷山稷下的亭子代表着古代文化的繁荣与庄严,而诗中形容的空悬的梁上没有燕子,古老的壁上却是丹青佳作,则具有对美好传统的失落和珍视之情。此外,槐落和苔深的描绘进一步强调了时间的流转和岁月的沉淀,使人们对古代文物和传统价值观有更深的思考。
赏析:
《文翁讲堂》通过对锦里淹街和岷山稷下的景物描绘,以及对梁上和壁上的描述,作者将读者带入了一个古老而静谧的空间。通过揭示这个空间中的寂静和庄严,诗中所表达的是作者对古代文化和传统价值观的怀念和赞美。作者通过艺术的手法,让读者感受到了时间的流逝和岁月的沉淀,进一步加深了作品的叙事效果和艺术感染力。整首诗抒发了对传统文化的敬仰与惋惜之情,同时也呈现了一种对古代美德和智慧的赞颂。
此外,诗中的「江汉表遗灵」一句,暗示着这个馆堂是古代文化的伟大传人,正如江汉地区素有文化发达的地方一样,而这个古老的馆堂则是这种文化传承的见证。这种包含古代文化传承和人文精神的情感也为诗词增添了一层特殊的意蕴。
wén wēng jiǎng táng
文翁讲堂
jǐn lǐ yān zhōng guǎn, mín shān jì xià tíng.
锦里淹中馆,岷山稷下亭。
kōng liáng wú yàn què, gǔ bì yǒu dān qīng.
空梁无燕雀,古壁有丹青。
huái luò yóu yí shì, tái shēn bù biàn míng.
槐落犹疑市,苔深不辨铭。
liáng zāi èr qiān dàn, jiāng hàn biǎo yí líng.
良哉二千石,江汉表遗灵。
拼音:jiāng hàn biǎo yí líng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青
卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。
卢照邻小的时候非常聪明,获得赏识,获得提升,一直到都尉。但他患了“风疾”(可能是小儿麻痹症或痳疯病),因此不得不退职。
孙思邈曾悉心为卢照邻调治风疾,照邻问曰:“高医愈疾,奈何?”思邈答:“天有四时五行,寒暑迭居,和为雨,怒为风,凝为雨霜,张为虹霓,天常数也。人之四支五藏,一觉一寐,吐纳往来,流为荣卫,章为气色,发为音声,人常数也。阳用其形,阴用其精,天人所同也。”
虽然他还试图做门客,但后来他的病越来越严重,双脚萎缩,一只手也残废了。他买了几十亩地来养老,但终因疾病的痛苦,决定与亲属道别,投颍水自杀。由于卢照邻投江自尽的同一年,他的师父孙思邈逝世,于是也有人认为,卢照邻是为了追随他的师傅而去的。
卢照邻,唐初诗人。字升之,号幽忧子,“初唐四杰”之一。卢照邻的具体生卒年,史无明载。后人只能据其诗作及联系相关事件等,推测其生卒时间:《中国历代人名大辞典》载:“约635-约689年,一说约636-695年后”;《唐诗大辞典.修订本》称:“634-686年,一说635-689年”;《唐诗汇评》则记:“约630-约680年后”。都各有说法。
卢照邻幽州范阳(今河北涿州)人。出身望族,幼读诗书,曾师从曹宪、王义方受小学及经史,博学能文。
654年(唐高宗永徽五年),为邓王李裕府典签(据张鷟《朝野佥载》卷六),甚受器重,李裕曾经对别人说:“此吾之相如(司马相如)也。”即是将卢照邻视为西汉文学大家司马相如看待。李元裕是唐高宗李渊的第十七子,是当时皇帝李治的叔父,藏书甚丰,卢照邻利用工作之便(注:唐初典签掌书册簿疏,类似于文书工作),得以博览群书,获益不少。
663年(唐高宗龙朔末)初,卢照邻调任益州新都(今四川成都附近)尉。另一说,卢照邻任益州新都渭时间为668年(唐高宗乾封三年)。
669年(唐总章二年)底,卢照邻二考秩满去官。
卢照邻离开蜀地后,寓居洛阳。曾被横祸下狱,因友人救护得免。后染风疾,居长安附近太白山,入山时间一说是674年(上元元年)秋冬,因服丹药中毒,手足残废。后转少室山中之东龙门山,又徙居阳翟具茨山下,买园数十亩,疏凿颍水,环绕住宅,预筑坟墓,偃卧其中。他“自以当高宗时尚吏,己独儒;武后尚法,己独黄老;后封嵩山,屡聘贤士,己已废。著《五悲文》以自明”(《新唐书》本传)。
政治上的坎坷失意及长期病痛的折磨,卢照邻最后自投颍水而死。河南省禹州市无梁镇龙门村尚家村的河溪西岸有卢照邻墓位,尚存高大的墓冢。