“接酒待残莺”出自唐代元稹的《独游》,诗句共5个字,诗句拼音为:jiē jiǔ dài cán yīng,诗句平仄:平仄仄平平。
“接酒待残莺”全诗:远地难逢侣,闲人且独行。
上山随老鹤,接酒待残莺。
花当西施面,泉胜卫玠清。
鹈鹕满春野,无限好同声。
《独游》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
独游
远地难逢侣,闲人且独行。
上山随老鹤,接酒待残莺。
花当西施面,泉胜卫玠清。
鹈鹕满春野,无限好同声。
译文:
在遥远的地方难以寻觅志同道合的伴侣,因此闲暇的时候就独自行走。
登山时跟随老鹤,等待着酒杯中残余的莺儿的归来。
花朵比西施的容颜还美丽,泉水胜过玉器的清澈。
鹈鹕满布春野,它们无限美妙地发出共鸣。
诗意和赏析:
《独游》这首诗词表达了诗人元稹独自游历山水之间的心境。诗人在远离家乡的地方很难找到志同道合的伴侣,因此他选择独自行走,享受孤独的自由。他登山时跟随老鹤,象征着与自然相伴,追求自由和超脱。他等待着酒杯中残余的莺儿的归来,表达了对自然和生命的期待。
诗中描绘的花朵比喻为西施的美丽容颜,泉水则比喻为卫玠(古代玉器)一样的清澈。这些景物的美丽让诗人感到陶醉和欣赏。最后一句描述了鹈鹕在春天的原野上展翅翱翔,它们一起发出美妙的鸣叫声,象征着自然界的和谐与美好。
整首诗词通过描绘自然景物、寄托对自由和美好的向往,表达了诗人对孤独自由生活的追求和对自然美的热爱。它描绘了一个独自行走的人对于自然景物的赞美和感受,表达了诗人内心深处对生活美好的向往和追求。
dú yóu
独游
yuǎn dì nán féng lǚ, xián rén qiě dú xíng.
远地难逢侣,闲人且独行。
shàng shān suí lǎo hè, jiē jiǔ dài cán yīng.
上山随老鹤,接酒待残莺。
huā dāng xī shī miàn, quán shèng wèi jiè qīng.
花当西施面,泉胜卫玠清。
tí hú mǎn chūn yě, wú xiàn hǎo tóng shēng.
鹈鹕满春野,无限好同声。
拼音:jiē jiǔ dài cán yīng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
元稹为人刚直不阿,情感真挚,和白居易是一对好友。白居易这样评价元稹“所得惟元君,乃知定交难”,并说他们之间的友谊是“一为同心友,三及芳岁阑。花下鞍马游,雪中杯酒欢。衡门相逢迎,不具带与冠。春风日高睡,秋月夜深看。不为同登科,不为同署官。所合在方寸,心源无异端。”而元稹对白居易关心,更凝结成了千古名篇《闻乐天授江州司马》。
除了流芳千年的“元白之谊”,元稹和妻子韦丛的半缘情深也为人津津乐道。
唐德宗贞元十八年(802年),太子少保韦夏卿的小女儿年芳20的韦丛下嫁给24岁的诗人元稹。此时的元稹仅仅是秘书省校书郎。韦夏卿出于什么原因同意这门亲事,已然无从考证了,但出身高门的韦丛并不势利贪婪,没有嫌弃元稹。相反,她勤俭持家,任劳任怨,和元稹的生活虽不宽裕,却也温馨甜蜜。可是造化弄人,唐宪宗元和四年(809年),韦丛因病去世,年仅27岁。此时的31岁的元稹已升任监察御史,幸福的生活就要开始,爱妻却驾鹤西去,诗人无比悲痛,写下了一系列的悼亡诗。最著名就是:
《离思五首》【其四】
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
用世间至大至美的形象来表达对亡妻的无限怀念,任何女子都不能取代韦丛。
《遣悲怀三首》【其二】
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
《遣悲怀三首》作于韦丛去世后两年。虽然就在同年,元稹即在江陵府纳了妾,有些言行不一,但是他对韦丛的感情是真挚的。我们不能用王维终不再娶的标准来衡量每个人。
是的,也许我们无法像元白那样风雅相深,但可以学习他们的患难与共;也许我们无法拥有像韦丛一样的贴心爱人,但可以像他们一样去关心身边的人。