“长城水正寒”出自唐代卢照邻的《横吹曲辞·紫骝马》,诗句共5个字,诗句拼音为:cháng chéng shuǐ zhèng hán,诗句平仄:平平仄仄平。
“长城水正寒”全诗:骝马照金鞍,转战入皋兰。
塞门风稍急,长城水正寒。
雪暗鸣珂重,山长喷玉难。
不辞横绝漠,流血几时干。
《横吹曲辞·紫骝马》是唐代诗人卢照邻创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
骝马反射金鞍,征战驰入皋兰。边塞门口风稍急,长城之上水正寒。雪暗中传来珂碎声,山岭长啸时难停。它毫不介意横跨绝漠,流血之事何时尽?
诗意:
这首诗词以紫骝马为主题,描绘了一场军马归返皋兰的场景,追溯着长城边塞的寒冷和凄凉。它在骏马身上,揭示了军人对负重人生的坚韧和无畏精神,展现了历史时刻中的英勇和坚韧品质。
赏析:
此诗以描写马儿为中心,表现了骏马在战场上的英勇和顽强精神。首两句写了骝马披挂着金鞍,去征战于皋兰之地,突出了马匹的威武雄壮。接下来的两句描绘了边塞风寒的气候,长城上的水也已凝寒,暗示了边塞战斗的艰难和困苦。
接下来的两句以雪暗中传来珂碎声、山长喷玉难两个形象,描绘了在攻打敌人过程中的惊险与紧张。最后一句表达了军人的豪情,他们愿意不顾一切,宁愿流血,也要获得胜利。
整首诗通过马儿的视角,展示了军人的无畏精神和不屈抗争的意志,歌颂了他们的英勇和坚韧,具有浓郁的英雄主义色彩。同时,诗中对边塞风景的描写也给人一种荒凉和苍凉之感,凸显了边塞战斗的艰辛与无奈。
héng chuī qǔ cí zǐ liú mǎ
横吹曲辞·紫骝马
liú mǎ zhào jīn ān, zhuǎn zhàn rù gāo lán.
骝马照金鞍,转战入皋兰。
sāi mén fēng shāo jí, cháng chéng shuǐ zhèng hán.
塞门风稍急,长城水正寒。
xuě àn míng kē zhòng, shān cháng pēn yù nán.
雪暗鸣珂重,山长喷玉难。
bù cí héng jué mò, liú xiě jǐ shí gàn.
不辞横绝漠,流血几时干。
拼音:cháng chéng shuǐ zhèng hán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒
卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。
卢照邻小的时候非常聪明,获得赏识,获得提升,一直到都尉。但他患了“风疾”(可能是小儿麻痹症或痳疯病),因此不得不退职。
孙思邈曾悉心为卢照邻调治风疾,照邻问曰:“高医愈疾,奈何?”思邈答:“天有四时五行,寒暑迭居,和为雨,怒为风,凝为雨霜,张为虹霓,天常数也。人之四支五藏,一觉一寐,吐纳往来,流为荣卫,章为气色,发为音声,人常数也。阳用其形,阴用其精,天人所同也。”
虽然他还试图做门客,但后来他的病越来越严重,双脚萎缩,一只手也残废了。他买了几十亩地来养老,但终因疾病的痛苦,决定与亲属道别,投颍水自杀。由于卢照邻投江自尽的同一年,他的师父孙思邈逝世,于是也有人认为,卢照邻是为了追随他的师傅而去的。
卢照邻,唐初诗人。字升之,号幽忧子,“初唐四杰”之一。卢照邻的具体生卒年,史无明载。后人只能据其诗作及联系相关事件等,推测其生卒时间:《中国历代人名大辞典》载:“约635-约689年,一说约636-695年后”;《唐诗大辞典.修订本》称:“634-686年,一说635-689年”;《唐诗汇评》则记:“约630-约680年后”。都各有说法。
卢照邻幽州范阳(今河北涿州)人。出身望族,幼读诗书,曾师从曹宪、王义方受小学及经史,博学能文。
654年(唐高宗永徽五年),为邓王李裕府典签(据张鷟《朝野佥载》卷六),甚受器重,李裕曾经对别人说:“此吾之相如(司马相如)也。”即是将卢照邻视为西汉文学大家司马相如看待。李元裕是唐高宗李渊的第十七子,是当时皇帝李治的叔父,藏书甚丰,卢照邻利用工作之便(注:唐初典签掌书册簿疏,类似于文书工作),得以博览群书,获益不少。
663年(唐高宗龙朔末)初,卢照邻调任益州新都(今四川成都附近)尉。另一说,卢照邻任益州新都渭时间为668年(唐高宗乾封三年)。
669年(唐总章二年)底,卢照邻二考秩满去官。
卢照邻离开蜀地后,寓居洛阳。曾被横祸下狱,因友人救护得免。后染风疾,居长安附近太白山,入山时间一说是674年(上元元年)秋冬,因服丹药中毒,手足残废。后转少室山中之东龙门山,又徙居阳翟具茨山下,买园数十亩,疏凿颍水,环绕住宅,预筑坟墓,偃卧其中。他“自以当高宗时尚吏,己独儒;武后尚法,己独黄老;后封嵩山,屡聘贤士,己已废。著《五悲文》以自明”(《新唐书》本传)。
政治上的坎坷失意及长期病痛的折磨,卢照邻最后自投颍水而死。河南省禹州市无梁镇龙门村尚家村的河溪西岸有卢照邻墓位,尚存高大的墓冢。