诗句

“南极千峰迷楚越”的全诗出处及翻译赏析


“南极千峰迷楚越”出自元代傅若金的《洞庭连天楼》,诗句共7个字,诗句拼音为:nán jí qiān fēng mí chǔ yuè,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“南极千峰迷楚越”全诗

《洞庭连天楼》

南极千峰迷楚越

崔嵬古庙压危沙,缥缈飞楼入断霞。
南极千峰迷楚越,西江众水混渝巴。
鲛人夜出风低草,龙女春还雨湿花。
北倚阑干望京国,故人何处认星槎?


赏析


《洞庭连天楼》是元代傅若金所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
崔嵬古庙压危沙,
缥缈飞楼入断霞。
南极千峰迷楚越,
西江众水混渝巴。
鲛人夜出风低草,
龙女春还雨湿花。
北倚阑干望京国,
故人何处认星槎?

诗意和赏析:
《洞庭连天楼》以洞庭湖为背景,描绘了一幅美丽壮阔的自然景观,表达了诗人对江湖山水的深情追思和对故友的思念之情。

诗的前两句“崔嵬古庙压危沙,缥缈飞楼入断霞”描绘了一座古老而高耸的庙宇,它矗立在沙丘之上,与高悬的霞光相连,给人一种飘渺的感觉。这两句描绘了壮丽的景色,展示了作者对自然美的赞叹和对古代文化的敬仰。

接下来的两句“南极千峰迷楚越,西江众水混渝巴”描述了洞庭湖周边的山峦和江河。南方的山峰纷繁复杂,使人迷失在湖光山色之中,而西江和渝巴两江的水流交汇在一起,形成了壮丽的景象。这里表达了作者对自然景观的深深吸引和对地域之美的赞美。

倒数第二句“鲛人夜出风低草,龙女春还雨湿花”描绘了神话中的鲛人和龙女。鲛人在夜晚出现,风吹草低,给人一种神秘的感觉,而龙女则与春雨一起归来,使花朵湿润。这两句意味深长,描绘了神话传说中的仙境,也寄托了诗人对美好事物的向往和对情感的表达。

最后一句“北倚阑干望京国,故人何处认星槎?”表达了诗人对故友的思念和寻找的渴望。诗人站在阑干上俯瞰北方,望着京都,追问故友的下落,是否能认出他乘坐的星槎。这句诗道出了诗人内心的孤独和对故友的思念之情。

总的来说,这首诗词《洞庭连天楼》通过对自然景观、神话传说和友情的描绘,展现了傅若金丰富的想象力和对美的追求。诗词中的景物和情感相互交融,给人以壮丽、神秘和思索的感觉,展示了诗人独特的艺术风格和情感世界。

“南极千峰迷楚越”全诗拼音读音对照参考


dòng tíng lián tiān lóu
洞庭连天楼

cuī wéi gǔ miào yā wēi shā, piāo miǎo fēi lóu rù duàn xiá.
崔嵬古庙压危沙,缥缈飞楼入断霞。
nán jí qiān fēng mí chǔ yuè, xī jiāng zhòng shuǐ hùn yú bā.
南极千峰迷楚越,西江众水混渝巴。
jiāo rén yè chū fēng dī cǎo, lóng nǚ chūn hái yǔ shī huā.
鲛人夜出风低草,龙女春还雨湿花。
běi yǐ lán gān wàng jīng guó, gù rén hé chǔ rèn xīng chá?
北倚阑干望京国,故人何处认星槎?

“南极千峰迷楚越”平仄韵脚


拼音:nán jí qiān fēng mí chǔ yuè
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号