诗句

“濛濛柳下飞香絮”的全诗出处及翻译赏析


“濛濛柳下飞香絮”出自宋代苏庠的《菩萨蛮》,诗句共7个字,诗句拼音为:méng méng liǔ xià fēi xiāng xù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“濛濛柳下飞香絮”全诗

《菩萨蛮》

濛濛柳下飞香絮

园林寂寂春归去。
濛濛柳下飞香絮
野水接云横。
绿烟啼晓莺。
江南鶗鴂梦。
山色朝来重。
小艇小湾头。
苹花苹叶洲。


赏析


《菩萨蛮·园林寂寂春归去》是苏庠(苏轼的族弟)所作,属于宋代的词作。以下是这首诗词的中文译文、诗意以及赏析:

中文译文:
园林寂寂春归去。
濛濛柳下飞香絮。
野水接云横。
绿烟啼晓莺。
江南鶗鴂梦。
山色朝来重。
小艇小湾头。
苹花苹叶洲。

诗意:
这首诗词表达了春天离去后园林的寂静,以及在林间飞舞的柳絮和清新的香气。野水与天空相连,形成一片广阔的景色。清晨,绿色的烟雾中传来了黎明时分啼鸣的莺鸟。诗人在江南休憩,梦里也能听到鶗鴂(一种鸟)的歌声。早晨山色重重叠叠,小船停泊在小湾头。苹果花和落叶覆盖的洲岛。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言,描绘了春天归去后园林的静谧景象。柳絮飞舞的画面与悠扬的莺鸟歌声交相辉映,给人一种宁静而生动的感觉。诗中的江南景色和小船小湾头的描写,进一步展现了自然环境的美丽和宁静。最后,苹果花和落叶洲的描绘,为整首诗词增添了一丝浪漫的氛围。

这首诗词通过细腻的描写和富有气息的意象,展示了作者对春天逝去后自然世界的感受。同时,通过表达出对自然美景的赞美,诗人也透露出对生活的热爱和对自然之美的体验。整首诗词既有写实的一面,也有浪漫主义的情感流露,给人以愉悦的感受。

“濛濛柳下飞香絮”全诗拼音读音对照参考


pú sà mán
菩萨蛮

yuán lín jì jì chūn guī qù.
园林寂寂春归去。
méng méng liǔ xià fēi xiāng xù.
濛濛柳下飞香絮。
yě shuǐ jiē yún héng.
野水接云横。
lǜ yān tí xiǎo yīng.
绿烟啼晓莺。
jiāng nán tí jué mèng.
江南鶗鴂梦。
shān sè zhāo lái zhòng.
山色朝来重。
xiǎo tǐng xiǎo wān tóu.
小艇小湾头。
píng huā píng yè zhōu.
苹花苹叶洲。

“濛濛柳下飞香絮”平仄韵脚


拼音:méng méng liǔ xià fēi xiāng xù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御

作者简介


苏庠苏庠(1065~1147)南宋初词人。字养直,初因病目,自号眚翁。本泉州人,随父苏坚徙居丹阳(今属江苏)。因卜居丹阳后湖,又自号后湖病民。苏坚有诗名,曾与苏轼唱和,得苏轼赏识,并因苏轼称誉其诗而声名大振。徽宗大观、政和之际,苏庠曾依苏固与徐俯、洪刍、洪炎、潘淳、吕本中、汪藻、向子諲等结诗社于江西。在澧阳(今湖南澧县)筑别墅以供游憩。其后居京口。高宗绍兴年间,苏庠与徐俯同被征召,独不赴,隐逸以终。

作者介绍


苏庠的文学创作

  苏庠在当时曾有诗名。有的评论家甚至比之为李白。《宋诗纪事》所辑选的10余首诗,内容多是怡情自然风物,格调轻快空灵,江西诗派习气不甚浓重。但他传世较多的是词,词的成就高于诗。其词多描写闲适生活。这与他隐居不仕的经历和志趣是直接相关的。他能避纤丽与浮艳,以明朗爽洁的笔调绘出“淋浪淡墨水云乡”(〔浣溪沙〕),给北宋末年以来的词坛吹入了清新的空气。他不乏写景的佳作,如〔虞美人〕:“山连积水水连空,溪上青蒲短短柳重重”;〔菩萨蛮〕:“北风振野云平屋,寒溪淅淅流冰谷。落日送归鸿,夕岚千万重。”但也常流露出忘怀世事的消极思想,如“瓮中春色,枕上华胥,便是长生”(〔诉衷情〕);“醉眠篷底,不属人间世”(〔点绛唇〕)。总的说来,苏庠词的内容比较狭窄,对北宋末年的社会现实反映得很少。不过在“年时忆著花前醉,而今花落人憔悴”(〔菩萨蛮〕),“白沙烟树有无中,雁落沧洲何处所”(〔木兰花〕)的清婉之词中,似乎也隐含着一丝家国沦亡的哀怨与怅惘。

  苏庠的作品,《直斋书录解题》著录《后湖集》10卷、《后湖词》1卷。《宋史·艺文志》著录《苏庠集》30卷,均佚。近人刘毓盘辑有《后湖词》1卷,易大厂编入《北宋三家词》。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号