诗句

“不知何事此中看”的全诗出处及翻译赏析


“不知何事此中看”出自唐代刘商的《早夏月夜问王开》,诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī hé shì cǐ zhōng kàn,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“不知何事此中看”全诗

《早夏月夜问王开》

不知何事此中看

清风首夏夜犹寒,嫩笋侵阶竹数竿。
君向苏台长见月,不知何事此中看


赏析


《早夏月夜问王开》是唐代刘商创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清风首夏夜犹寒,
嫩笋侵阶竹数竿。
君向苏台长见月,
不知何事此中看。

诗意:
这是一首描写早夏月夜的诗词。在清风吹拂下,初夏的夜晚仍然有些寒冷。嫩笋从台阶上蔓延,竹子丛生。诗人问王开,你朝苏台去长时间观赏月亮,我不知道你在那里看到了什么有趣的事情。

赏析:
这首诗词通过描绘早夏的夜晚景象,展示了轻盈的清风和微凉的气息。诗人用嫩笋侵入阶梯和竹子丛生的描写,表达了夏天的生机勃勃。在这个背景下,诗人向王开询问,为什么他长时间地去苏台观赏月亮,不知道他在那里看到了什么有趣的事情。

这首诗词以夏夜的景色为背景,通过对自然景物的描绘,展示了早夏的氛围。清风、嫩笋和竹子都是夏天的象征,突出了季节的特点。通过向王开提问,诗人表达了对他的好奇和对他所见所闻的渴望。整首诗词简洁而意味深长,给人以清新、凉爽的感觉,同时也引发了读者对夏夜的遐想和思考。

“不知何事此中看”全诗拼音读音对照参考


zǎo xià yuè yè wèn wáng kāi
早夏月夜问王开

qīng fēng shǒu xià yè yóu hán, nèn sǔn qīn jiē zhú shù gān.
清风首夏夜犹寒,嫩笋侵阶竹数竿。
jūn xiàng sū tái cháng jiàn yuè, bù zhī hé shì cǐ zhōng kàn.
君向苏台长见月,不知何事此中看。

“不知何事此中看”平仄韵脚


拼音:bù zhī hé shì cǐ zhōng kàn
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰

作者简介


刘商刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。

作者介绍


刘商的野史逸闻

  刘商,是彭城人,家在长安。青年时期很好学,并且善于记忆,精于思考,深入钻研文学,有胡笳十八拍传世,在世上盛行。儿童妇女,全都能详尽地背诵它。刘商进士考试登第,选到台省作郎官。但他的性情爱好道术而沉浸在其中,每逢遇见道士,就拜他做老师,并给予资助。自己炼丹服气,没有不努力和恳切的地方。常常叹息光阴太短促,身体渐渐衰老。早晨开始就如车马疾行,晚上方能停止,只是自己劳累辛苦,虚浮的荣耀和世间的官位,对自己有什么好处呢?古代的贤人都弃官而去寻求道术,大多都能获得出世。有幸已经完成了儿女的婚姻嫁娶,不再被世俗所累,难道比去各地方远游还不好吗?由于这样想,刘商就借口有病请求辞官,穿上道服东游,进入广陵,在城内街市遇到一个道士,正在卖药,聚集的人非常多。道士卖的药,人们都说很有效。道士在众人当中看见刘商,他看着刘商,觉得和常人不同,就停止卖药,拉着刘商的手登上酒楼,对刘商殷勤劝酒,道士谈的内容,是从秦汉以来历代的事,谈的非常逼真,都象亲眼所见一样。刘商很惊异,象对待老师那样尊敬他。刘商又说了神仙道术很难学得。等到晚上,刘商到客店栖息。道士下楼,一闪就不见了。刘商更加惊奇。第二天,刘商又在城内街市上寻访他。道士仍然卖药,看见刘商越发高兴,又领着刘商上了酒楼,高谈劝酒,拿出一个小药囊赠给刘商,并戏吟说:“无事到扬州,相携上酒楼。药囊为赠别,千载更何求。”刘商记住了他的戏吟,天黑了才告别离去。以后,刘商屡次寻找道士,再也没有见到,刘商就打开了药囊看,里面用多重纸包了一个小葫芦,得到了九粒药,象麻籽。刘商按照道士的口诀吞下了药,立刻觉得精神清爽,也不饥饿,身体轻健,心里清醒。过江游茅山,过了好久,又去宜兴张公洞。正当刘商游张公洞的时候,喜爱竃画溪的景色。就在胡父渚用茅草盖屋居住,隐居在山中。附近的樵夫还看见过他,他说:“我是刘郎中。”然而,却不知道他居住的地方。他已经成为地仙了。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号