诗句

“溯沿随桂楫”的全诗出处及翻译赏析


“溯沿随桂楫”出自唐代刘长卿的《奉送从兄罢官之淮南》,诗句共5个字,诗句拼音为:sù yán suí guì jí,诗句平仄:仄平平仄平。

“溯沿随桂楫”全诗

《奉送从兄罢官之淮南》

溯沿随桂楫

何事浮溟渤,元戎弃莫邪。
渔竿吾道在,鸥鸟世情赊。
玄发他乡换,沧洲此路遐。
溯沿随桂楫,醒醉任松华。
离别谁堪道,艰危更可嗟。
兵锋摇海内,王命隔天涯。
钟漏移长乐,衣冠接永嘉。
还当拂氛祲,那复卧云霞。
溪路漫冈转,夕阳归鸟斜。
万艘江县郭,一树海人家。
挥袂看朱绂,扬帆指白沙。
春风独回首,愁思极如麻。


赏析


奉送从兄罢官之淮南

何事浮溟渤,元戎弃莫邪。渔竿吾道在,鸥鸟世情赊。

玄发他乡换,沧洲此路遐。溯沿随桂楫,醒醉任松华。

离别谁堪道,艰危更可嗟。兵锋摇海内,王命隔天涯。

钟漏移长乐,衣冠接永嘉。还当拂氛祲,那复卧云霞。

溪路漫冈转,夕阳归鸟斜。万艘江县郭,一树海人家。

挥袂看朱绂,扬帆指白沙。春风独回首,愁思极如麻。

中文译文:
送从兄罢官往淮南

何事浮溟渤,元戎弃莫邪。渔竿吾道在,鸥鸟世情赊。

玄发他乡换,沧洲此路遐。溯沿随桂楫,醒醉任松华。

离别谁堪道,艰危更可嗟。兵锋摇海内,王命隔天涯。

钟漏移长乐,衣冠接永嘉。还当拂氛祲,那复卧云霞。

溪路漫冈转,夕阳归鸟斜。万艘江县郭,一树海人家。

挥袂看朱绂,扬帆指白沙。春风独回首,愁思极如麻。

诗意和赏析:
《奉送从兄罢官之淮南》是唐代诗人刘长卿的作品。诗中描绘了诗人奉送从兄离开官场,前往淮南的悲凉和思念之情。

诗的开头,诗人以浩渺的渤海为景,抒发出罢官者离开京城的苍凉之感。元戎指的是从兄,莫邪则是莫邪山的别称。离开官场后,从兄转而从事打渔,诗人表达了从兄脱离世俗纷扰,回归自然的选择。

诗人接着以玄发指代从兄,描述他远离故乡,来到陌生的他乡。沧洲指淮南,诗人认为这条路程漫长而遥远。诗人以溯沿随桂楫、醒醉任松华来形容从兄历尽艰辛的旅途,展现了他坚韧的意志和足够的胆识。

接下来,诗人表达了对从兄的离别之情以及他面临的艰险境遇的担忧和惋惜,暗示着官场的风险和不易。兵锋摇震内外,王命隔天涯,表达了诗人对从兄在无尽艰危中的担心与关切。

之后,诗人又提到了王命的无常以及时光的无情。长乐和永嘉都是唐朝的宫殿名称,诗人用这两个名称来比喻王命的变迁和人事无常。诗人希望从兄能够回归自然,摆脱尘世纷扰。

诗的后半部分,诗人描绘了离别后的淡淡愁思。溪路冈转,夕阳归鸟斜,表达了诗人对从兄旅途的祝福和思念之情。最后,诗人将目光投向江县郭和海人家,表达了他们在世事变化中安享宁静生活的愿望。

整首诗以深沉的思念和对命运变迁的痛惜,展现了诗人对从兄的关切和真挚的感情。通过对从兄奉送的描写,诗人寄托了自己在官场的期许和对人生意义的追问,展现了对自然和纯朴生活的向往。

“溯沿随桂楫”全诗拼音读音对照参考


fèng sòng cóng xiōng bà guān zhī huái nán
奉送从兄罢官之淮南

hé shì fú míng bó, yuán róng qì mò yé.
何事浮溟渤,元戎弃莫邪。
yú gān wú dào zài, ōu niǎo shì qíng shē.
渔竿吾道在,鸥鸟世情赊。
xuán fā tā xiāng huàn, cāng zhōu cǐ lù xiá.
玄发他乡换,沧洲此路遐。
sù yán suí guì jí, xǐng zuì rèn sōng huá.
溯沿随桂楫,醒醉任松华。
lí bié shuí kān dào, jiān wēi gèng kě jiē.
离别谁堪道,艰危更可嗟。
bīng fēng yáo hǎi nèi, wáng mìng gé tiān yá.
兵锋摇海内,王命隔天涯。
zhōng lòu yí cháng lè, yì guān jiē yǒng jiā.
钟漏移长乐,衣冠接永嘉。
hái dāng fú fēn jìn, nà fù wò yún xiá.
还当拂氛祲,那复卧云霞。
xī lù màn gāng zhuǎn, xī yáng guī niǎo xié.
溪路漫冈转,夕阳归鸟斜。
wàn sōu jiāng xiàn guō, yī shù hǎi rén jiā.
万艘江县郭,一树海人家。
huī mèi kàn zhū fú, yáng fān zhǐ bái shā.
挥袂看朱绂,扬帆指白沙。
chūn fēng dú huí shǒu, chóu sī jí rú má.
春风独回首,愁思极如麻。

“溯沿随桂楫”平仄韵脚


拼音:sù yán suí guì jí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉  (仄韵) 入声十六叶

作者简介


刘长卿刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

作者介绍


刘长卿的生平

  刘长卿,中国唐代诗人。字文房。因官至随州刺史,亦称刘随州。宣城(今属安徽)人,郡望河间(今属河北)。祖籍宣城,郡望河间,后迁居洛阳。姚合《极玄集》卷下云刘长卿为“宣城人”;又中唐林宝《元和姓纂》卷五分述诸郡刘姓云:“考功郎中刘庆约,宣州人;孙长卿,随州刺史。”林宝稍早于姚合,所记一致,足消人疑。宋陈振孙《直斋书录解题》,卷十九诗集类著录《刘随州集》十卷,并云:“唐随州刺史宣城刘长卿文房撰”,当据林、姚二氏之说。然《新唐书·艺文志》云称刘长卿为河间(今河北河间)人,《唐才子传》袭云:“河间人”,又同卷李季兰条:“知河间刘长卿有阴重之疾”。河间大概指其郡望而言。长卿一族,何时迁洛阳,殆不可考。及观刘集,知洛阳故业萦怀于中,感情甚深,断非居日浅短者可比。刘长卿《旧唐书》、《新唐书》都没有传记,关于他的生卒年,一直未有确考。闻一多认为其生年为公元709年,傅璇琮认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。卒年,一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。

  刘长卿为年轻时在嵩山读书,742-746年(唐玄宗天宝)间登进士第。一说755年(唐玄宗开元十四年),刘长卿可能才登进士第,但是还没有揭榜,便爆发安史之乱了。

  756年,唐肃宗即位,刘长卿被任命到苏州下属的长洲县当县尉。不久被诬入狱,遇大赦获释。

  758年(唐肃宗至德三年)正月,摄(代理)海盐令。

  760年(上元元年)春,被贬为潘州南巴(今广东电白)尉,但刘长卿并未到南巴实际任职。

  761年(上元二年)秋天,他又奉命回到苏州接受“重推”,旅居江浙。这时江南刚经历过刘展之乱,本来繁华富庶的吴郡一带变得破败萧条。

  770年(唐代宗大历五年)以后,历任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后。因为性格刚强,得罪了鄂岳观察使吴仲孺,被诬为贪赃,再次贬为睦州(今浙江淳安)司马。在睦州时期,与当时居处浙江的诗人有广泛的接触,如皇甫冉、秦系、严维、章八元等都有诗酬答。

  781年(唐德宗建中二年),又受任随州(今湖北随县)刺史。世称“刘随州”。

  784年(兴元元年)和785年(贞元元年)间,淮西节度使李希烈割据称王,与唐王朝军队在湖北一带激战,刘长卿即在此期间离开随州。

  刘长卿离开随州后,大约流寓江州,晚岁入淮南节度使幕。约卒于790(唐贞元六年)前后。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号