诗句

“浮生丝傀儡”的全诗出处及翻译赏析


“浮生丝傀儡”出自宋代陈著的《次韵留友直道士来访》,诗句共5个字,诗句拼音为:fú shēng sī kuǐ lěi,诗句平仄:平平平仄仄。

“浮生丝傀儡”全诗

《次韵留友直道士来访》

浮生丝傀儡

九六荡摩中,几人閒处同。
浮生丝傀儡,后计石婆翁。
事事休休过,时时咄咄空。
何如仙羽健,来往傲方蓬。


赏析


《次韵留友直道士来访》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

九六荡摩中,几人閒处同。
在浮生中,我们几个朋友常常聚在一起。
浮生丝傀儡,后计石婆翁。
人生如操纵的傀儡,谋划之后,我们像石婆翁一样行动。
事事休休过,时时咄咄空。
每件事都暂时过去,时刻都是空虚的。
何如仙羽健,来往傲方蓬。
何不像仙鹤一样健康,来去自由自在呢?

这首诗词通过描绘人生的虚幻和无常,表达了作者对浮生的感慨和思考。九六荡摩中,指的是人们在纷繁的世事中漂泊不定,几人閒处同,表示作者与朋友们常常聚在一起,共同面对人生的艰辛和无常。

浮生丝傀儡,后计石婆翁,用意象的手法描绘了人生如傀儡一般被操纵,而且在谋划之后,行动也像石婆翁一样,缺乏自主性和目标性。

事事休休过,时时咄咄空,表达了人生中的每一个事情都只是暂时的过去,而时刻却是空虚的,暗示了人生的无常和虚幻。

最后两句何如仙羽健,来往傲方蓬,表达了作者对自由和追求真理的向往,希望像仙鹤一样自由自在地来去。

整首诗词通过简洁而富有意象的语言,展现了作者对人生的思考和对自由的追求。在浮生中,作者感叹人生的虚幻和无常,并表达了对自由和追求真理的向往。这首诗词以简洁的文字描绘了深刻的人生哲理,给人以启迪和思考。

“浮生丝傀儡”全诗拼音读音对照参考


cì yùn liú yǒu zhí dào shì lái fǎng
次韵留友直道士来访

jiǔ liù dàng mó zhōng, jǐ rén xián chù tóng.
九六荡摩中,几人閒处同。
fú shēng sī kuǐ lěi, hòu jì shí pó wēng.
浮生丝傀儡,后计石婆翁。
shì shì xiū xiū guò, shí shí duō duō kōng.
事事休休过,时时咄咄空。
hé rú xiān yǔ jiàn, lái wǎng ào fāng péng.
何如仙羽健,来往傲方蓬。

“浮生丝傀儡”平仄韵脚


拼音:fú shēng sī kuǐ lěi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十灰  (仄韵) 上声十贿

作者简介


陈著(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

作者介绍


陈著的生平

  陈著,鄞县(今浙江宁波)人。宋朝词人。1214年生。宝祐四年(1256)进士。官著作郎,出知嘉兴府。忤贾似道,改临安通判。著有《本堂文集》九十四卷。

  四年,除著作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隐居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号