“寄身虽在远”出自魏晋徐干的《室思》,诗句共5个字,诗句拼音为:jì shēn suī zài yuǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。
“寄身虽在远”全诗:人靡不有初,想君能终之。
别来历年岁,旧恩何可期。
重新而忘故,君子所尤讥。
寄身虽在远,岂忘君须臾。
既厚不为薄,想君时见思。
《室思》是魏晋时期徐干的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人靡不有初,想君能终之。
别来历年岁,旧恩何可期。
重新而忘故,君子所尤讥。
寄身虽在远,岂忘君须臾。
既厚不为薄,想君时见思。
诗意:
这首诗表达了作者对友情的思念和期望。诗中的“君”指的是作者的朋友或知己,诗人希望能够与朋友保持长久的友谊,并在彼此的身上看到真诚和坚持。
赏析:
这首诗以简洁的语言和朴素的意象表达了作者的情感。诗的开头,“人靡不有初,想君能终之”,表明了人们在初次相识时都是平等的,但能够保持长久的友情是稀有的。作者对朋友能够一直坚守友情的期望。
接着,诗人表达了对旧时光的怀念和对旧友情的担忧:“别来历年岁,旧恩何可期。”作者认识到时间的流逝和生活的变迁可能会对友情产生冲击,对旧时友情的延续并不可靠。
然而,诗人认为真正的君子应该能够重新开始,超越过去的纠葛:“重新而忘故,君子所尤讥。”诗人将这种重新开始看作君子应具备的品质,而将不愿放下过去的人视为可受讥笑的。
最后两句表达了即使身在远方,作者也不会忘记朋友的重要性:“寄身虽在远,岂忘君须臾。”诗人强调了友情的持久和珍贵。最后一句“既厚不为薄,想君时见思”,表达了作者对朋友的深情厚意,无论时光流转,他始终怀念着朋友。
总的来说,这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了作者对友情的珍视和对朋友坚守友谊的期望。在流转的岁月中,友情的真挚和持久是一种可贵的品质,诗人希望朋友能够超越过去的障碍,保持真诚的友谊。
shì sī
室思
rén mí bù yǒu chū, xiǎng jūn néng zhōng zhī.
人靡不有初,想君能终之。
bié lái lì nián suì, jiù ēn hé kě qī.
别来历年岁,旧恩何可期。
chóng xīn ér wàng gù, jūn zǐ suǒ yóu jī.
重新而忘故,君子所尤讥。
jì shēn suī zài yuǎn, qǐ wàng jūn xū yú.
寄身虽在远,岂忘君须臾。
jì hòu bù wéi báo, xiǎng jūn shí jiàn sī.
既厚不为薄,想君时见思。
拼音:jì shēn suī zài yuǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿
汉末文学家、哲学家。“建安七子”之一。以诗、辞赋、政论著称。其著作《中论》对历朝历代的统治者和文化学者影响深远。
诗
徐干一生,以“清玄体道”著称。在创作方面,则以诗、赋、散文见长。诗歌今存3篇,都是五言诗。今存徐干作品,没有《公宴》、《斗鸡》之类酬应之作,这也是他有别于其他建安作家之处。徐干诗歌成就不高,钟嵘《诗品》把他列入下品。虽钟嵘贬抑过甚,而从干今存之诗看,较王粲、刘桢亦稍逊。干诗大部散佚,今存10首(见逯钦立《先秦汉魏晋南北朝诗》上),而以《室思》6首和《答刘桢》较为出色。《室思》设为思妇之词,共六章,写一位妇女对远行不归的丈夫的怀念:“端坐而无为,仿佛君容光”,“思君如流水,何有穷已时”,以至“展转不能寐”,幻想乘鸿鸾之羽飞到丈夫身边,与之相会。有时又担心丈夫“重新而忘故”,在外另有新欢。全诗情致缱绻,心理刻画细腻,十分委婉动人。《答刘桢》则语言浑朴,感情真挚,亦为佳作。
赋
徐干在辞赋方面的名声颇高,他的《玄猿赋》、《漏卮赋》、《橘赋》(以上皆佚)、《圆扇赋》等,曾被曹丕评为“虽张(衡)、蔡(邕)不过也”(《典论·论文》);刘勰也曾把他与王粲一起作为魏之“赋首”而加标举(《<文心雕龙>·诠赋》)。今存作品不足10篇,而且多有残缺。其中《齐都赋》,从残文来看,原先的规模可能相当宏大。
散文
徐干本人擅长辞赋,能作诗,其五言诗妙绝当时。徐干的存世之作,今只有散文集《中论》。这本书比较全面地反映了他的哲学思想及其文章风貌。当时的人们评价他写《中论》是“欲损世之有余,益俗之不足”,“上求圣人之中,下救流俗之昏者”。当时曹丕称赞此书“成一家之言,辞义典雅,足传于后。”(《与吴质书》)。
《中论》的写作主旨是:“常欲损世之有□、益俗之不足,见辞人美丽之文并时而作,曾无阐弘大义、敷散道教、上求圣人之中、下救流俗之昏者,故废诗、赋、颂、铭、赞之文,著《中论》之书二十二篇”(《中论序》)。今存辑本分上、下两卷,上卷10篇,多论述处事原则和品德修养,下卷10篇,大部分论述君臣关系和政治机微,因此,它是一部有关伦理及政治的论集。其思想倾向,大体上遵奉儒家旨趣,多祖述先王、孔、孟之言,同时,也受道家、法家的某些影响。《中论》对时弊有所针砭,不过作者持论比较中庸谨慎,一般不指斥时事,所以显得辞旨邈远,较少锋芒。与同时的仲长统《昌言》相比,其揭露现实矛盾的深刻性和批判的尖锐性,都有所逊色。《中论》的语言比较平实,论证讲求逻辑、条理贯通,还不失为一部较好的论说文专著。它是“建安七子”中今存唯一的专著。
他的著作,除《中论》外已散佚,《隋书·经籍志》著录有集5卷,已佚。明代杨德周辑、清代陈朝辅增《徐伟长集》 6卷,收入《汇刻建安七子集》中。《中论》2卷,《四部丛刊》有影印明嘉靖乙丑青州刊本。旧《寿光县志》载有他的诗8首、《齐都赋》1篇。
徐干(170--217):北海郡剧县(今山东寿光)人,东汉末年杰出文学家。
其少年时,正值汉灵帝末年,宦官专权,朝政腐败,而徐干却专志于学。当时的州郡牧慕徐干才名“礼命蹊躇,连武欲致之”。他“轻官忽禄,不耽世荣”。曹操曾任他为司空军谋祭酒参军、五官将文学,他以病辞官;“潜身穷巷,颐志保真”,虽“并日而食”,过着极贫寒清苦的生活,却从不悲愁。曹操又任命他为上艾长,他仍称疾不就。建安中,看到曹操平定北方,中国统一有望,即应召为司空军谋祭酒掾属,转五官将文学,历五、六年,以疾辞归。“身穷穷巷,颐志保真”,虽“并日而食”,亦“不以为戚”。(引并见《中论序》)后授上艾长,也因病未就。建安二十二年(217)春,瘟疫流行,干亦染疾而卒。后来曹丕论及徐干时说:“观古今文人类不护细行,鲜能以名节自立,而伟长独怀文抱质,恬淡寡欲,有箕山之志,可谓彬彬君子矣!”