诗句

“对景情如醉”的全诗出处及翻译赏析


“对景情如醉”出自元代王冕的《船上》,诗句共5个字,诗句拼音为:duì jǐng qíng rú zuì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“对景情如醉”全诗

《船上》

对景情如醉

迢递三河路,凄凉九月天。
远山迷草木,平野少人烟。
对景情如醉,浮居日似年。
壮怀消不得,沽酒且陶然。


赏析


《船上》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

船行在迢递的三河路上,九月的天空显得凄凉。远山笼罩在茂密的草木中,平野上人烟稀少。面对这美景,我感到如醉如痴,仿佛在这漂泊的日子里度过了很长的时间。我怀揣着壮志,却无法实现,只好沽酒畅快地享受眼前的美景。

这首诗词通过描绘船行的景象,表达了作者内心的孤独和无奈。船行在迢递的三河路上,象征着作者在人生旅途中的漂泊和迷茫。九月的天空凄凉,反映了作者内心的孤独和寂寞。远山迷草木,平野少人烟,揭示了作者周围环境的荒凉和寂静。然而,尽管面对这些困境,作者仍然保持着对美景的欣赏和对生活的乐观态度,通过沽酒且陶然的方式来释放内心的情感。

这首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的情感和对生活的态度。通过对自然景观的描绘,诗人表达了自己的孤独和无奈,同时展现了对美的追求和对生活的乐观态度。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

“对景情如醉”全诗拼音读音对照参考


chuán shàng
船上

tiáo dì sān hé lù, qī liáng jiǔ yuè tiān.
迢递三河路,凄凉九月天。
yuǎn shān mí cǎo mù, píng yě shǎo rén yān.
远山迷草木,平野少人烟。
duì jǐng qíng rú zuì, fú jū rì shì nián.
对景情如醉,浮居日似年。
zhuàng huái xiāo bù dé, gū jiǔ qiě táo rán.
壮怀消不得,沽酒且陶然。

“对景情如醉”平仄韵脚


拼音:duì jǐng qíng rú zuì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘

作者简介


王冕元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

作者介绍


王冕的生平

  自幼好学,白天放牛,窃入学舍听诸生读书,暮乃返,忘其牛,间壁秦老怒挞之,已而复然。母愿听其所为,因往依僧寺,每晚坐佛膝上,映长明灯读书。后从会稽学者韩性学习,终成通儒。但屡应试不第,遂将举业文章付之一炬。行事异于常人,时戴高帽,身披绿蓑衣,足穿木齿屐,手提木制剑,引吭高歌,往返于市中。或骑黄牛,持《汉书》诵读,人以狂生视之。著作郎李孝光欲荐作府吏,冕宣称:“我有田可耕,有书可读,奈何朝夕抱案立于庭下,以供奴役之使!”遂下东吴,入淮楚,历览名山大川。游大都,老友秘书卿泰不华欲荐以官职,力辞不就,南回故乡。隐居会稽九里山,种梅千枝,筑茅庐三间,题为“梅花屋”,自号梅花屋主,以卖画为生,制小舟名之曰“浮萍轩”,放于鉴湖之阿,听其所止。又广栽梅竹,弹琴赋诗,饮酒长啸。朱元璋平定婺州,攻取越州,屯兵九里山,闻其名,物色得之,置幕府,授以谘议参军,未就。元惠宗至正十九年(1359年),朱元璋以兵请冕为官。冕以出家相拒,并扩室为白云寺。旋卒于兰亭天章寺。

王冕的介绍

  王冕(1287--1359):字元章,号煮石山农,浙江诸暨人,元朝著名画家、诗人兼书法家。

  1287年七月二十二日(9月1日)生于一个贫穷农家,儿时的他就很喜欢写诗、作画。因不愿向统治者妥协、厌恶当时社会的腐败而隐居。自号有煮石山农、饭牛翁、会稽外史、梅花屋主、九里先生、江南古客、江南野人、山阴野人、浮萍轩子、竹冠草人、梅叟、煮石道者、老村、梅翁等。他的最大成就,是绘画,堪称圣手。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号