“寒沙阴漫漫”出自唐代张籍的《送远使》,诗句共5个字,诗句拼音为:hán shā yīn màn màn,诗句平仄:平平平仄仄。
“寒沙阴漫漫”全诗:扬旌过陇头,陇水向西流。
塞路依山远,戍城逢笛秋。
寒沙阴漫漫,疲马去悠悠。
为问征行将,谁封定远侯。
《送远使》是唐代诗人张籍所作的一首诗。诗意表达了对远征将帅的祝福和关切之情。
诗中描绘了将领扬起旌旗,跨过陇山,陇水向西流淌的场景。这是在表达将士离开故乡,踏上征程的景象。接下来描述了远道而来的使者,行驶在远离中原的边塞之路,戍城笛声嘹亮地迎接着秋天的到来。寒沙无边,疲惫的马匹漫长地往前奔驰。诗人关切地问道,征行的将帅是谁,他将被封为何种官职。
这首诗描绘了远行将士的困苦和历程,其中融入了对于英勇将帅的赞颂和祝福。诗人将崇高的将帅形象和他们跋山涉水,迎风雪,守边疆的艰辛生活相结合,表达了自己的感慨和敬仰之情。通过细腻的描写和简练的语言,诗人成功地刻画出了征行将帅的身影,给人以深刻的思考和共鸣。
诗词的中文译文如下:
扬起旌旗过陇山,
陇水向西流淌翻。
塞路遥远山倚依,
戍城里笛声秋凉。
无边寒沙阴暗沉,
疲惫马儿远征心。
问征将帅何处定,
将封何种远侯名。
sòng yuǎn shǐ
送远使
yáng jīng guò lǒng tóu, lǒng shuǐ xiàng xī liú.
扬旌过陇头,陇水向西流。
sāi lù yī shān yuǎn, shù chéng féng dí qiū.
塞路依山远,戍城逢笛秋。
hán shā yīn màn màn, pí mǎ qù yōu yōu.
寒沙阴漫漫,疲马去悠悠。
wèi wèn zhēng xíng jiāng, shuí fēng dìng yuǎn hóu.
为问征行将,谁封定远侯。
拼音:hán shā yīn màn màn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
贞元初,与王建同在魏州学诗,后回和州。贞元十二年(796年),孟郊至和州,访张籍。贞元十四年,张籍北游,经孟郊介绍,在汴州认识韩愈。韩愈为汴州进士考官,荐张籍,贞元15年在长安进士及第。元和元年(806年)调补太常寺太祝,与白居易相识,互相切磋,对各自的创作产生了积极的影响。张籍为太祝10年,因患目疾,几乎失明,明人称为“穷瞎张太祝”。元和十一年,转国子监助教,目疾初愈。15年后,迁秘书郎。长庆元年(821年),受韩愈荐为国子博士,迁水部员外郎,又迁主客郎中。大和二年(828年),迁国子司业。
南唐末年张洎收集张籍诗400多首,钱公辅名为《木铎集》12卷。南宋末年汤中以家藏元丰八年写本为主,兼以各本校定,编为《张司业集》8卷,附录1卷,魏峻刊刻于平江。今传宋蜀刻本唐人集中的《张文昌文集》 4卷,共收诗317首。明嘉靖万历间刻本《唐张司业诗集》8卷,共收诗450多首,《四部丛刊》曾据以影印。
1958年,中华书局上海编辑所以它为底本,并参照现存各本进行校勘删补,编成《张籍诗集》8卷,共收诗480多首。另据《新唐书·艺文志》著录,张籍有《论语注辨》2卷。
张籍诗歌创作大致有3个时期。40岁前为早期。40-50岁为中期,其优秀乐府歌行作品多作于此期。50岁后为晚期。这时生活逐渐安定,除仍写乐府歌行外,多作近体诗。他是中唐时期新乐府运动的积极支持者和推动者。其乐府诗颇多反映当时社会现实之作,表现了对人民的同情。其诗作的特点是语言凝练而平易自然。和当时的王建齐名,世称“张王”。诗中广泛深刻地反映了各种社会矛盾,同情人民疾苦,如《塞下曲》、《征妇怨》,另一类描绘农村风俗和生活画面, 如《采莲曲》、《江南曲》。
张籍乐府诗艺术成就很高,善于概括事物对立面,在数篇或一篇之中形成强烈对比,又善用素描手法,细致真实地刻画各种人物的形象。其体裁多为“即事名篇”的新乐府,有时沿用旧题也能创出新意。语言通俗浅近而又峭炼含蓄,常以口语入诗。他还着意提炼结语,达到意在言外的批判和讽刺效果。张籍的五律,不事藻饰,不假雕琢,于平易流畅之中见委婉深挚之致,对晚唐五律影响较大。
上海古籍出版社有《张籍诗集》。